Inklingo

visto

bees-tohˈbisto
Un enfant lève les yeux avec admiration vers une étoile filante brillante traversant un ciel nocturne sombre et clair.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 En Action

Nunca he visto una estrella fugaz.

A2

Je n'ai jamais vu d'étoile filante.

Una vez visto el problema, es más fácil solucionarlo.

B1

Une fois le problème vu, il est plus facile de le résoudre.

Este documental es el más visto del año.

B2

Ce documentaire est le plus vu de l'année.

Connexions de Mots

Antonymes

Collocations Courantes

  • bien vistobien vu, bien considéré
  • mal vistomal vu, mal considéré
  • visto para sentenciaprêt pour la sentence (terme juridique)

Expressions & Idiomes

  • por lo vistoapparemment, il semble
  • visto y no vistoen un clin d'œil, vu et disparu

approbation

Aussi : marque de coche
NommB2formal
Une grande marque de coche verte distinctive dessinée fermement sur un document officiel.

📝 En Action

El proyecto necesita el visto bueno del director.

B2

Le projet a besoin de l'approbation du directeur.

Por favor, pon un visto en cada tarea completada.

B1

S'il vous plaît, mettez une marque de coche sur chaque tâche terminée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aprobación (approbation)
  • marca (marque)

Collocations Courantes

  • dar el visto buenodonner le feu vert, donner l'approbation
  • recibir el visto buenorecevoir l'approbation

vu que

Aussi : étant donné que, puisque
ConjonctionB2formal
Une personne assise confortablement à l'intérieur près d'une fenêtre, regardant la forte pluie tomber dehors.

📝 En Action

Visto que no llamas, supongo que no vienes.

B2

Vu que tu n'appelles pas, je suppose que tu ne viens pas.

Visto el mal tiempo, se canceló el partido.

B2

Vu le mauvais temps, le match a été annulé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dado que (étant donné que)
  • puesto que (puisque)

vu

Aussi : reçu, compris
InterjectionB1informal
Un seul grand symbole stylisé d'œil brillant doucement, représentant l'accusé de réception.

📝 En Action

—No te olvides de comprar pan. —Visto.

B1

—N'oublie pas d'acheter du pain. —Vu.

Envié las instrucciones y me respondieron con un simple 'visto'.

B2

J'ai envoyé les instructions et ils ont répondu par un simple 'vu'.

Connexions de Mots

Synonymes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "visto" en espagnol :

approbationcomprispuisquereçuvuvu que

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : visto

Question 1 sur 2

Dans la phrase 'Visto que hace frío, me pongo un abrigo', que signifie 'Visto que' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'visus', qui était le participe passé du verbe 'vidēre', signifiant 'voir'. C'est un ancêtre direct qui a conservé son sens fondamental au fil des siècles.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: vistoItalian: vistoFrench: vu

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'vio' et 'visto' ?

Excellente question ! 'Vio' est une action au passé simple, signifiant 'il/elle a vu' (ex: 'Él vio un pájaro' - Il a vu un oiseau). 'Visto' est la forme que vous utilisez avec un verbe auxiliaire comme 'haber' pour dire 'avoir vu' (ex: 'Él ha visto un pájaro' - Il a vu un oiseau).

Quand dois-je utiliser 'visto', 'vista', 'vistos', ou 'vistas' ?

Cela dépend ! Si vous l'utilisez avec 'haber' (comme 'he visto', 'has visto'), il reste *toujours* 'visto'. Si vous l'utilisez pour décrire quelque chose, il doit s'accorder. Par exemple : 'el libro visto' (le livre vu), 'la película vista' (le film vu), 'los cuadros vistos' (les tableaux vus), 'las fotos vistas' (les photos vues).

Est-ce que 'por lo visto' est une expression courante ?

Oui, très ! 'Por lo visto' signifie 'apparemment' ou 'il semble'. Vous l'utilisez lorsque vous tirez une conclusion basée sur quelque chose que vous avez vu ou entendu. Par exemple : 'Por lo visto, va a llover' (Apparemment, il va pleuvoir).