Inklingo

marca

marque?identité d'entreprise,marque déposée?enregistrement légal
Aussi :fabricant?type of product

MAR-cah

/ˈmaɾka/
NomfA1
neutral
Une pomme rouge brillante avec un symbole de feuille simple et stylisé estampillé clairement sur son côté, représentant un logo de marque d'entreprise.

Marca peut se référer à une marque ou une identité d'entreprise, souvent représentée par un logo unique.

marca(Nom)

fA1

marque

?

identité d'entreprise

,

marque déposée

?

enregistrement légal

Aussi :

fabricant

?

type of product

📝 En Action

¿Qué marca de teléfono usas?

A1

Quelle marque de téléphone utilisez-vous ?

Esta marca es famosa por su calidad.

A2

Cette marque est célèbre pour sa qualité.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • marca blancamarque de distributeur (marque générique)
  • registro de marcaenregistrement de marque

💡 Points de grammaire

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'marca' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la marca' ou 'una marca', tout comme en français ('la marque').

⭐ Conseils d''utilisation

Choix de produit

Lorsque vous parlez de produits spécifiques, comme des voitures ou des appareils électroménagers, 'marca' est le mot parfait pour demander le nom du fabricant, équivalent à 'la marque' en français.

Une empreinte profonde et nette pressée dans du sable de plage lisse et humide.

Lorsqu'il fait référence à une impression physique ou un signe, marca signifie une marque.

marca(Nom)

fA2

marque

?

impression physique ou signe

,

tache

?

point résiduel

Aussi :

cicatrice

?

permanent skin mark

,

signe

?

indication

📝 En Action

Hay una marca de zapato en el suelo.

A2

Il y a une marque de chaussure sur le sol.

Su caída dejó una pequeña marca en la rodilla.

B1

Sa chute a laissé une petite marque (cicatrice) sur son genou.

Necesitas hacer una marca con lápiz antes de cortar.

A2

Vous devez faire une marque avec un crayon avant de couper.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • marca de nacimientomarque de naissance
  • dejar una marcalaisser une marque

⭐ Conseils d''utilisation

Marques permanentes

Quand on parle d'une marque permanente sur la peau due à une blessure, 'marca' signifie souvent 'cicatrice' (bien que 'cicatriz' soit aussi utilisé, 'marca' est courant).

Un coureur joyeux franchissant un ruban de ligne d'arrivée qui se brise de manière spectaculaire, indiquant un achèvement réussi et un nouveau record.

Marca est utilisé dans le sport pour signifier un record, comme le temps le plus rapide ou le score le plus élevé.

marca(Nom)

fB1

record

?

score le plus élevé ou temps le plus rapide

,

score

?

total dans un jeu

Aussi :

temps

?

in a race

📝 En Action

El nadador rompió la marca nacional.

B1

Le nageur a battu le record national.

Su mejor marca personal es de 10.5 segundos.

B2

Son meilleur temps personnel est de 10,5 secondes.

Connexions de Mots

Synonymes

  • récord (record (terme emprunté))
  • puntuación (score)

Collocations Courantes

  • superar una marcabattre un record
  • marca mundialrecord du monde

💡 Points de grammaire

Appariement des verbes

Pour parler d'établir ou d'atteindre un record, utilisez le verbe 'establecer' (établir). Pour battre un record, utilisez 'romper' (casser) ou 'superar' (dépasser).

Gros plan d'une main tenant un outil tranchant, gravant une ligne simple et visible sur le côté d'un poteau de clôture en bois.

En tant que verbe, marca signifie marquer ou faire un signe.

marca(Verbe)

A2regular (with spelling change) ar

marquer

?

faire un signe

,

composer

?

un numéro de téléphone

Aussi :

scorer

?

in a sport

,

souligner

?

to highlight

📝 En Action

Ella marca los errores en el papel.

A2

Elle marque les erreurs sur le papier. (Ceci utilise la forme 'marca')

Tienes que marcar el número antes de hablar.

A2

Vous devez composer le numéro avant de parler.

El delantero marcó un gol en el último minuto.

B1

L'attaquant a marqué un but à la dernière minute.

Connexions de Mots

Synonymes

  • señalar (indiquer/signaler)
  • anotar (scorer/annoter)

Collocations Courantes

  • marcar la diferenciafaire la différence
  • marcar un númerocomposer un numéro

💡 Points de grammaire

Règle du changement 'Car'

Les verbes se terminant par -car (comme 'marcar') doivent changer le 'c' en 'qu' lorsqu'ils sont suivis d'un 'e'. Cela se produit à la forme 'yo' du passé simple (marqué) et dans les formes verbales spéciales (subjonctif et ordres) pour conserver le son dur 'k', tout comme en français avec les verbes en -cer/-cir devant 'e' ou 'i'.

❌ Erreurs Courantes

Erreur au passé simple

Erreur :Yo marcí (au lieu de marqué)

Correction : Le passé simple correct pour 'J'ai marqué' est 'Yo marqué'. Si vous utilisiez 'marcí', cela changerait le son, ce qui est incorrect.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedmarca
yomarco
marcas
ellos/ellas/ustedesmarcan
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcáis

imperfect

él/ella/ustedmarcaba
yomarcaba
marcabas
ellos/ellas/ustedesmarcaban
nosotrosmarcábamos
vosotrosmarcabais

preterite

él/ella/ustedmarcó
yomarqué
marcaste
ellos/ellas/ustedesmarcaron
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmarque
yomarque
marques
ellos/ellas/ustedesmarquen
nosotrosmarquemos
vosotrosmarquéis

imperfect

él/ella/ustedmarcara
yomarcara
marcaras
ellos/ellas/ustedesmarcaran
nosotrosmarcáramos
vosotrosmarcarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : marca

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'marca' pour désigner la performance d'un concurrent ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

marcado(marqué/évident) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'marca' est la même chose que 'récord' ?

'Marca' et 'récord' sont souvent synonymes dans les contextes sportifs. 'Marca' est le terme espagnol natif, tandis que 'récord' est un emprunt courant à l'anglais. Les deux signifient 'le meilleur score ou temps atteint'.

Comment savoir si 'marca' est le nom ou le verbe ?

S'il est précédé de 'la' ou 'una' (La marca), c'est le nom féminin (marque, trace, record). S'il suit un sujet comme 'él,' 'ella,' ou 'usted' (Ella marca), c'est le verbe 'marcar' (marquer/composer) conjugué au présent.