Inklingo

marcado

proéminent?caractéristiques notables,fort?accent ou saveur
Aussi :bien défini?muscles, lines,distinct?clear difference

mar-KAH-doh

/maɾˈkaðo/
neutral
Une grande fleur rouge vif se distingue nettement parmi de nombreuses petites fleurs bleues dans un champ.

Quand quelque chose est marcado (proéminent), cela se distingue clairement.

marcado(Adjectif)

mB1

proéminent

?

caractéristiques notables

,

fort

?

accent ou saveur

Aussi :

bien défini

?

muscles, lines

,

distinct

?

clear difference

📝 En Action

Tiene un acento gallego muy marcado.

B1

Il a un accent galicien très fort.

Su estilo de vestir es muy marcado y elegante.

B2

Son style vestimentaire est très distinct et élégant.

Después de tanto ejercicio, sus abdominales están muy marcados.

B2

Après tant d'exercice, ses abdominaux sont très dessinés.

Connexions de Mots

Synonymes

  • definido (défini)
  • notable (remarquable)

Antonymes

  • sutil (subtil)
  • débil (faible)

Collocations Courantes

  • acento marcadoaccent fort
  • tendencia marcadatendance nette

💡 Points de grammaire

L'accord est essentiel

En tant qu'adjectif, 'marcado' doit changer sa terminaison pour s'accorder en genre (-o/-a) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie.

❌ Erreurs Courantes

Oublier les formes féminines/plurielles

Erreur :La diferencia fue muy marcado.

Correction : La diferencia fue muy marcada. (Parce que 'diferencia' est féminin.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Ser' ou 'Estar'

Utilisez 'ser' (es, son) pour les traits permanents (comme un accent) et 'estar' (está, están) pour les états temporaires (comme la définition musculaire après un entraînement).

Une main dessinée simple appuie sur un grand bouton d'un téléphone de bureau rétro et coloré.

Marcado signifie 'composé', comme lorsque vous composez un numéro de téléphone.

marcado(Adjectif)

mA2

composé

?

un numéro de téléphone

,

marqué

?

un but ou un point

Aussi :

indiqué

?

a checkbox or route

📝 En Action

El número marcado no existe.

A2

Le numéro composé n'existe pas.

Ese fue el único gol marcado en el partido.

B1

C'était le seul but marqué dans le match.

La ruta marcada en el mapa es la más rápida.

A2

L'itinéraire indiqué sur la carte est le plus rapide.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • número marcadonuméro composé
  • gol marcadobut marqué

💡 Points de grammaire

Agir comme une description

Ici, 'marcado' agit comme un adjectif décrivant le nom (le numéro, le but) après qu'il ait reçu l'action de 'marquer' ou de 'composer'.

Une boîte en bois simple avec une grande impression de tampon rouge distincte clairement visible sur sa surface supérieure.

En tant que participe passé, marcado signifie 'marqué'.

marcado(Past Participle)

A1

marqué

?

utilisé dans les temps parfaits (ex: a marqué)

Aussi :

composé

?

used in perfect tenses (e.g., have dialed)

📝 En Action

Ya hemos marcado todos los puntos importantes.

A1

Nous avons déjà marqué tous les points importants.

¿Quién ha marcado este número?

A2

Qui a composé ce numéro ?

Él había marcado la diferencia antes de irse.

B1

Il avait fait (marqué) la différence avant de partir.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • ha marcadoil/elle/ça a marqué
  • habían marcadoils avaient marqué

💡 Points de grammaire

L'auxiliaire parfait

Le participe passé 'marcado' est utilisé avec le verbe 'haber' (avoir) pour former les temps parfaits (comme 'j'ai marqué').

Il ne change jamais

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber', le participe passé reste toujours à la forme masculine singulière ('marcado'), quel que soit celui qui agit ou ce qui est marqué.

❌ Erreurs Courantes

Accord incorrect avec 'Haber'

Erreur :Hemos marcada la ruta.

Correction : Hemos marcado la ruta. (Le participe ne s'accorde pas avec le COD lorsqu'il est utilisé avec 'haber'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation pour la voix passive

Lorsque 'marcado' est utilisé avec 'ser' (comme 'fue marcado'), il forme la voix passive, ce qui signifie que l'objet a reçu l'action, et dans ce cas, il DOIT s'accorder en genre/nombre.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : marcado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'marcada' comme adjectif ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'marcado' (participe) et 'marcado/a' (adjectif) ?

Lorsque 'marcado' est utilisé avec le verbe 'haber' (ex: 'he marcado'), c'est le participe passé et il se termine toujours par -o. Lorsqu'il est utilisé pour décrire un nom (ex: 'una diferencia marcada'), c'est un adjectif et il doit changer pour s'accorder avec le nom (marcado, marcada, marcados, marcadas).

Peut-on utiliser 'marcado' pour les marques physiques et les idées abstraites ?

Oui ! Vous pouvez parler d'une mâchoire 'marcada' (dessinée) ou d'une tendance 'marcada' (forte/nette) sur le marché. Cela fonctionne pour les choses concrètes et les concepts abstraits.