Comment dire "scorer" en espagnol
Le mot espagnol pour “scorer” est “marca” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella marca los errores en el papel.
Elle marque les erreurs sur le papier. (Ceci utilise la forme 'marca')
Tienes que marcar el número antes de hablar.
Vous devez composer le numéro avant de parler.
El delantero marcó un gol en el último minuto.
L'attaquant a marqué un but à la dernière minute.
Règle du changement 'Car'
Les verbes se terminant par -car (comme 'marcar') doivent changer le 'c' en 'qu' lorsqu'ils sont suivis d'un 'e'. Cela se produit à la forme 'yo' du passé simple (marqué) et dans les formes verbales spéciales (subjonctif et ordres) pour conserver le son dur 'k', tout comme en français avec les verbes en -cer/-cir devant 'e' ou 'i'.
Erreur au passé simple
Erreur : “Yo marcí (au lieu de marqué)”
Correction : Le passé simple correct pour 'J'ai marqué' est 'Yo marqué'. Si vous utilisiez 'marcí', cela changerait le son, ce qui est incorrect.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.