Inklingo

Comment dire "cicatrice" en espagnol

French → espagnol

cicatriz

see-kah-TREES/sikaˈtɾis/

nomB1courant
Utilisez ce terme lorsqu'il s'agit d'une marque physique laissée sur la peau par une blessure qui a guéri, comme une coupure ou une brûlure.
Une illustration simple d'une cicatrice proéminente et surélevée de couleur rougeâtre sur une peau claire, probablement sur un bras ou une jambe.

Exemples

Tiene una cicatriz grande en el codo por una caída de niño.

Il a une grande cicatrice sur le coude à cause d'une chute d'enfant.

La crema ayuda a que la cicatriz se vea menos.

La crème aide à ce que la cicatrice soit moins visible.

Después de la operación, solo quedó una pequeña cicatriz.

Après l'opération, seule une petite cicatrice est restée.

Nom Féminin se Terminant par -Z

Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -z soient masculins, 'cicatriz' est féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una' avec : 'la cicatriz'. Contrairement au français où les noms se terminant par -ce sont souvent féminins (ex: la glace), cette règle n'est pas systématique en espagnol.

Confusion de Genre

Erreur :El cicatriz

Correction : La cicatriz. Ce mot est toujours féminin. En français, 'cicatrice' est aussi féminin, ce qui devrait faciliter la mémorisation.

marca

MAR-cah/ˈmaɾka/

nomA2courant
Ce mot est plus général et désigne une trace ou une empreinte, qui peut être physique mais pas nécessairement une blessure guérie (par exemple, une marque sur un meuble).
Une empreinte profonde et nette pressée dans du sable de plage lisse et humide.

Exemples

Hay una marca de zapato en el suelo.

Il y a une marque de chaussure sur le sol.

Su caída dejó una pequeña marca en la rodilla.

Sa chute a laissé une petite marque (cicatrice) sur son genou.

Necesitas hacer una marca con lápiz antes de cortar.

Vous devez faire une marque avec un crayon avant de couper.

señal

/sen-YAL//seˈɲal/

nomB2courant
Utilisez ce terme pour une marque qui indique ou témoigne de quelque chose, comme une intervention médicale ou un événement passé.
Une tache circulaire visible de marque d'eau laissée sur une surface de table en bois uni.

Exemples

La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.

La cicatrice sur son bras est une marque de son opération.

El vaso dejó una señal en la mesa de madera.

Le verre a laissé une marque sur la table en bois.

Las ruinas son una señal de una antigua civilización.

Les ruines sont une trace d'une civilisation ancienne.

Ne pas confondre "cicatriz" et "marca"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "marca" pour une cicatrice physique sur le corps. "Cicatriz" est le terme spécifique pour une blessure guérie, tandis que "marca" est plus large et peut s'appliquer à de nombreuses autres traces.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.