Comment dire "cicatrice" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cicatrice” est “cicatriz” — utilisez ce terme lorsqu'il s'agit d'une marque physique laissée sur la peau par une blessure qui a guéri, comme une coupure ou une brûlure..
cicatriz
see-kah-TREES/sikaˈtɾis/

Exemples
Tiene una cicatriz grande en el codo por una caída de niño.
Il a une grande cicatrice sur le coude à cause d'une chute d'enfant.
La crema ayuda a que la cicatriz se vea menos.
La crème aide à ce que la cicatrice soit moins visible.
Después de la operación, solo quedó una pequeña cicatriz.
Après l'opération, seule une petite cicatrice est restée.
Nom Féminin se Terminant par -Z
Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -z soient masculins, 'cicatriz' est féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una' avec : 'la cicatriz'. Contrairement au français où les noms se terminant par -ce sont souvent féminins (ex: la glace), cette règle n'est pas systématique en espagnol.
Confusion de Genre
Erreur : “El cicatriz”
Correction : La cicatriz. Ce mot est toujours féminin. En français, 'cicatrice' est aussi féminin, ce qui devrait faciliter la mémorisation.
marca
MAR-cah/ˈmaɾka/

Exemples
Hay una marca de zapato en el suelo.
Il y a une marque de chaussure sur le sol.
Su caída dejó una pequeña marca en la rodilla.
Sa chute a laissé une petite marque (cicatrice) sur son genou.
Necesitas hacer una marca con lápiz antes de cortar.
Vous devez faire une marque avec un crayon avant de couper.
señal
/sen-YAL//seˈɲal/

Exemples
La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.
La cicatrice sur son bras est une marque de son opération.
El vaso dejó una señal en la mesa de madera.
Le verre a laissé une marque sur la table en bois.
Las ruinas son una señal de una antigua civilización.
Les ruines sont une trace d'une civilisation ancienne.
Ne pas confondre "cicatriz" et "marca"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


