Inklingo

señal

panneau?un objet physique qui donne une information, comme un panneau de signalisation,signal?une onde électronique, comme pour un téléphone, une télévision ou une radio
Aussi :indication?a sign of something happening,marqueur?something that marks a spot

sen-YAL

/seˈɲal/
NomfA2
neutral
Un panneau de céder le passage rouge triangulaire clair sur un poteau contre un ciel bleu, représentant un indicateur physique.

Señal utilisé comme panneau physique, tel qu'un panneau de signalisation.

señal(Nom)

fA2

panneau

?

un objet physique qui donne une information, comme un panneau de signalisation

,

signal

?

une onde électronique, comme pour un téléphone, une télévision ou une radio

Aussi :

indication

?

a sign of something happening

,

marqueur

?

something that marks a spot

📝 En Action

Sigue las señales para llegar al centro.

A2

Suivez les panneaux pour arriver au centre.

No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.

A2

Je n'ai pas un bon signal ici, l'appel coupe.

La fiebre es una señal de que estás enfermo.

B1

Une fièvre est un signe que vous êtes malade.

Connexions de Mots

Synonymes

  • indicación (indication)
  • aviso (avis, avertissement)
  • letrero (enseigne (comme une affiche ou un panneau publicitaire))

Collocations Courantes

  • señal de tráficopanneau de signalisation
  • señal de stoppanneau stop
  • señal de humosignal de fumée
  • perder la señalperdre le signal

💡 Points de grammaire

Toujours Féminin : 'la señal'

Même si 'señal' ne se termine pas par '-a', c'est un mot féminin en espagnol. Il faut donc toujours dire 'la señal' (le panneau) ou 'una señal' (un panneau).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'signo' pour un panneau de signalisation

Erreur :Mira el signo de stop.

Correction : Mira la señal de stop. Utilisez 'señal' pour les panneaux physiques comme les panneaux de signalisation. 'Signo' est plutôt réservé aux symboles abstraits, comme un signe du zodiaque ('signo del zodiaco').

⭐ Conseils d''utilisation

Physique ou Électronique

C'est le mot de référence pour presque tous les types de panneaux ou de signaux que vous pouvez voir ou recevoir, du panneau de rue au signal Wi-Fi.

Une personne faisant un geste clair de la main pour faire signe de venir.

Señal utilisé pour un geste ou un mouvement qui communique un sens.

señal(Nom)

fB1

signal

?

un geste ou un mouvement ayant une signification

,

indication

?

un signe pour que quelqu'un fasse quelque chose

Aussi :

geste

?

a motion of the hands or body

📝 En Action

El director de orquesta dio la señal para empezar.

B1

Le chef d'orchestre a donné le signal pour commencer.

Me hizo una señal con la mano para que me acercara.

B1

Il m'a fait un signe de la main pour que je m'approche.

Cuando te dé la señal, enciende las luces.

B2

Quand je te donne le signal, allume les lumières.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gesto (geste)
  • indicio (indication, indice)

Collocations Courantes

  • hacer una señalfaire un signe/un geste
  • dar la señaldonner le signal/l'indication
  • en señal deen signe de

⭐ Conseils d''utilisation

'Hacer' vs. 'Dar'

Utilisez 'hacer una señal' lorsque vous parlez de faire un geste vous-même. Utilisez 'dar la señal' lorsque vous donnez le signal pour que quelqu'un d'autre commence une action.

Deux mains échangeant une petite pile de pièces d'or sur un comptoir, représentant un acompte.

Señal faisant référence à un acompte ou une mise de fonds (argent donné pour réserver quelque chose).

señal(Nom)

fB2

acompte

?

paiement initial pour un achat important

,

caution

?

argent versé pour réserver quelque chose

Aussi :

avance

?

an advance payment

📝 En Action

Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.

B2

Pour réserver la voiture, vous devez laisser une caution de 200 euros.

Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.

B2

Nous avons donné un acompte au propriétaire pour garantir la location de l'appartement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • anticipo (paiement anticipé)
  • depósito (dépôt)
  • paga y señal (acompte (expression courante))

Collocations Courantes

  • dar una señalverser un acompte/une caution
  • dejar una señallaisser une caution

⭐ Conseils d''utilisation

De l'argent pour Garder Votre Place

Considérez cette 'señal' comme un signe financier que vous êtes sérieux. C'est l'argent que vous versez pour montrer votre intention de finaliser un achat ou une location.

Une tache circulaire visible de marque d'eau laissée sur une surface de table en bois uni.

Señal utilisé pour décrire une marque ou une trace visible laissée sur une surface.

señal(Nom)

fB2

marque

?

une trace visible sur une surface

,

trace

?

la preuve que quelque chose a existé ou s'est produit

Aussi :

cicatrice

?

a permanent mark on the skin

📝 En Action

La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.

B2

La cicatrice sur son bras est une marque de son opération.

El vaso dejó una señal en la mesa de madera.

B1

Le verre a laissé une marque sur la table en bois.

Las ruinas son una señal de una antigua civilización.

C1

Les ruines sont une trace d'une civilisation ancienne.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • dejar una señallaisser une marque

⭐ Conseils d''utilisation

Une Marque Laissée Derrière

Cette signification de 'señal' se concentre sur la preuve physique que quelque chose laisse derrière lui, qu'il s'agisse d'une cicatrice, d'un anneau d'eau sur une table ou de ruines historiques.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : señal

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'señal' pour signifier un acompte ou une caution ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'señal' et 'signo' ?

Excellente question ! Pensez à 'señal' comme un panneau pratique et physique qui vous donne une information (comme un panneau de signalisation, un signal TV, ou un geste). 'Signo' est plus abstrait ou symbolique, comme un signe du zodiaque ('signo del zodiaco'), un signe plus ('signo de más'), ou un symbole dans l'écriture.

Est-ce que 'señal' est toujours féminin ?

Oui, absolument ! Même s'il se termine par '-l', c'est l'un de ces mots qu'il faut mémoriser comme étant féminin. On dit donc toujours 'la señal' ou 'una señal'.