Comment dire "fabricant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fabricant” est “marca” — utilisez "marca" lorsque vous parlez d'une entreprise ou d'une entité qui produit des biens de consommation, souvent dans un contexte commercial ou de consommation..
marca
MAR-cah/ˈmaɾka/

Exemples
¿Qué marca de teléfono usas?
Quelle marque de téléphone utilisez-vous ?
Esta marca es famosa por su calidad.
Cette marque est célèbre pour sa qualité.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'marca' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la marca' ou 'una marca', tout comme en français ('la marque').
productor
proh-dook-TOR/pɾoðukˈtoɾ/

Exemples
El productor musical decidió cambiar el ritmo de la canción.
Le producteur de musique a décidé de changer le rythme de la chanson.
Necesitamos un productor ejecutivo que gestione el presupuesto.
Nous avons besoin d'un producteur exécutif pour gérer le budget.
Mi tío es productor de verduras orgánicas en el sur.
Mon oncle est un cultivateur de légumes biologiques dans le sud.
Forme Féminine
La forme féminine est 'productora' et est utilisée pour désigner une femme : 'Ella es una productora exitosa' (Elle est une productrice à succès). En français, le féminin est souvent formé en ajoutant un 'e' à la fin du nom masculin, tout comme ici.
Confusion des Rôles
Erreur : “Utiliser 'productor' alors que vous voulez dire 'réalisateur'.”
Correction : 'Productor' gère l'argent et l'organisation ; 'director' gère la vision créative. Assurez-vous d'utiliser le bon terme !
creador
/kre-ah-DOR//kɾeaˈðoɾ/

Exemples
Él es el creador de esta famosa aplicación.
Il est le créateur de cette application célèbre.
Los creadores de contenido trabajan muchas horas.
Les créateurs de contenu travaillent de longues heures.
Muchas religiones honran a un ser supremo como el creador.
De nombreuses religions honorent un être suprême comme le créateur.
Le passage au féminin
Pour parler d'une femme qui crée, changez la terminaison en 'creadora'. Le pluriel pour un groupe mixte est 'creadores'.
Créateur vs. Créatif
Erreur : “Utiliser 'creador' pour dire que quelqu'un est artistique.”
Correction : Utilisez 'creativo' pour le trait de personnalité. Utilisez 'creador' pour la personne qui a réellement fabriqué l'objet spécifique.
industrial
/een-doos-tree-AHL//indusˈtɾjal/

Exemples
Ese gran industrial donó dinero al hospital.
Ce grand industriel a fait un don à l'hôpital.
Los industriales del país están preocupados por el precio del acero.
Los industriales del país están preocupados por el precio del acero.
L'indice de genre
Pour savoir si l'industriel est un homme ou une femme, regardez le mot qui le précède : 'el industrial' (l'homme) ou 'la industrial' (la femme). En français, on utiliserait 'l'industriel' ou 'l'industrielle'.
Confusion entre "creador" et "productor"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



