Comment dire "générateur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “générateur” est “generador” — utilisez "generador" pour désigner une machine qui produit quelque chose, le plus souvent de l'électricité..
generador
heh-neh-rah-DOR/xeneɾaˈðoɾ/

Exemples
Necesitamos un generador de emergencia si se va la luz.
Nous avons besoin d'un générateur de secours si l'électricité est coupée.
El ruido del generador no me deja dormir.
Le bruit du générateur ne me laisse pas dormir.
Esta aplicación es un generador de códigos QR.
Cette application est un générateur de codes QR.
La nueva fábrica es un motor generador de empleo en la región.
La nouvelle usine est un moteur générateur d'emplois dans la région.
Règle du nom masculin
Même s'il se termine par '-or', ce mot est masculin et utilise 'el' ou 'un'. Rappelez-vous que 'la generadora' n'est utilisé que lorsque l'on fait référence à l'adjectif féminin ou si la machine elle-même est désignée par le nom féminin 'máquina generadora'.
Accord en genre
En tant qu'adjectif, 'generador' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Si le nom est féminin (comme 'fuerza'), il devient 'generadora' : 'fuerza generadora'. C'est similaire à l'accord en français (ex: 'une force créatrice').
Oubli de l'accord
Erreur : “La idea generador.”
Correction : La idea generadora. N'oubliez pas que les adjectifs doivent s'accorder avec le genre du nom !
generador
heh-neh-rah-DOR/xeneɾaˈðoɾ/

Exemples
La nueva fábrica es un motor generador de empleo en la región.
La nouvelle usine est un moteur générateur d'emplois dans la région.
Necesitamos un generador de emergencia si se va la luz.
Nous avons besoin d'un générateur de secours si l'électricité est coupée.
El ruido del generador no me deja dormir.
Le bruit du générateur ne me laisse pas dormir.
Esta aplicación es un generador de códigos QR.
Cette application est un générateur de codes QR.
Règle du nom masculin
Même s'il se termine par '-or', ce mot est masculin et utilise 'el' ou 'un'. Rappelez-vous que 'la generadora' n'est utilisé que lorsque l'on fait référence à l'adjectif féminin ou si la machine elle-même est désignée par le nom féminin 'máquina generadora'.
Accord en genre
En tant qu'adjectif, 'generador' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Si le nom est féminin (comme 'fuerza'), il devient 'generadora' : 'fuerza generadora'. C'est similaire à l'accord en français (ex: 'une force créatrice').
Oubli de l'accord
Erreur : “La idea generador.”
Correction : La idea generadora. N'oubliez pas que les adjectifs doivent s'accorder avec le genre du nom !
productor
proh-dook-TOR/pɾoðukˈtoɾ/

Exemples
Chile es un país productor de cobre.
Le Chili est un pays producteur de cuivre.
La región productora de aceite de oliva tuvo una mala cosecha.
La région productrice d'huile d'olive a eu une mauvaise récolte.
Accord
En tant qu'adjectif, 'productor' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit : 'regiones productoras' (féminin pluriel) ou 'país productor' (masculin singulier). Cela fonctionne de manière similaire au français où l'on dit 'un pays producteur' ou 'des régions productrices'.
Ne pas confondre "generador" et "productor"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

