etiqueta
“etiqueta” signifie “étiquette” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
étiquette, étiquette
Aussi : autocollant
📝 En Action
Quita la etiqueta de precio antes de envolver el regalo.
A1Retirez l'étiquette de prix avant d'emballer le cadeau.
Revisa la etiqueta de la camisa para ver las instrucciones de lavado.
A2Vérifiez l'étiquette de la chemise pour voir les instructions de lavage.
étiquette, protocole
Aussi : manières
📝 En Action
Hay que seguir la etiqueta en eventos diplomáticos.
B2Il faut suivre le protocole lors des événements diplomatiques.
Según la etiqueta, no debes empezar a comer hasta que todos estén servidos.
B1Selon l'étiquette, vous ne devez pas commencer à manger avant que tout le monde soit servi.
tag, hashtag
Aussi : tag de code
📝 En Action
Puso una etiqueta a su amigo en la foto de la fiesta.
B2Il a tagué son ami sur la photo de la fête.
Usa la etiqueta #viajes para que más gente vea tu publicación.
B2Utilisez le hashtag #voyages pour que plus de gens voient votre publication.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "etiqueta" en espagnol :
autocollant→étiquette→hashtag→manières→protocole→tag→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : etiqueta
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'etiqueta' pour signifier 'règles de comportement approprié' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du vieux français 'estiquette', signifiant une petite note descriptive ou un billet. Ce mot a ensuite évolué pour signifier les règles écrites sur une telle note, menant au sens de 'protocole' ou 'manières'.
Première attestation : 17th century (in Spanish with the meaning of protocol)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment dit-on 'taguer quelqu'un' (sur les réseaux sociaux) en espagnol ?
Vous utilisez le verbe associé, 'etiquetar'. Par exemple, 'Voy a etiquetarte en la foto' (Je vais te taguer sur la photo).
Est-ce que 'etiqueta' est toujours féminin ?
Oui, 'etiqueta' est un nom féminin, vous devez donc toujours utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (la etiqueta, una etiqueta), tout comme en français avec 'l'étiquette'.


