entrevista
“entrevista” signifie “interview” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
interview
Aussi : entretien d'embauche, entretien
📝 En Action
Tengo una **entrevista** de trabajo el lunes por la mañana.
A1J'ai un entretien d'embauche lundi matin.
La **entrevista** con el autor fue muy interesante.
A2L'interview avec l'auteur était très intéressante.
Necesitas preparar las respuestas para tu próxima **entrevista**.
B1Vous devez préparer les réponses pour votre prochain entretien.
il/elle/ça interviewe, vous interviewez
Aussi : interviewez (ordre formel)
📝 En Action
El director siempre **entrevista** a los nuevos empleados.
B1Le directeur interviewe toujours les nouveaux employés.
Ella **entrevista** a celebridades para la revista.
B1Elle interviewe des célébrités pour le magazine.
**Entrevista** usted al testigo y tome notas.
B2Vous (formel) interviewez le témoin et prenez des notes. (Ordre formel)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "entrevista" en espagnol :
entretien→entretien d'embauche→interview→vous interviewez→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : entrevista
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'entrevista' comme nom ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de la combinaison du préfixe *entre-* (signifiant 'entre' ou 'parmi') et *vista* (signifiant 'vue' ou 'regard'). Cela implique littéralement 'se voir' ou 'se rencontrer face à face'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'entrevista' est le nom ou le verbe ?
Regardez les mots qui l'entourent ! Si vous voyez 'la' ou 'una' devant, c'est le nom féminin (l'entretien). Si vous voyez un sujet comme 'él', 'ella', ou 'usted' (ou des sujets implicites comme 'el jefe' ou 'la cadena'), c'est probablement le verbe 'interviewer' au présent.
Quelle est la différence entre 'entrevista' et 'conversación' ?
'Entrevista' implique une rencontre spécifique, souvent formelle, avec un objectif défini (comme un emploi ou un article de presse), où une personne pose généralement les questions. 'Conversación' est une discussion générale, souvent informelle, entre des personnes.

