consulta
“consulta” signifie “rendez-vous” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
rendez-vous, consultation
Aussi : bilan de santé
📝 En Action
Tengo una consulta con el cardiólogo a las diez.
A2J'ai un rendez-vous avec le cardiologue à dix heures.
La consulta duró solo quince minutos porque era un caso simple.
B1La consultation n'a duré que quinze minutes car c'était un cas simple.
requête, demande d'information
Aussi : référence, référendum
📝 En Action
La base de datos permite hasta 50 consultas por minuto.
B2La base de données autorise jusqu'à 50 requêtes par minute.
Enviamos una consulta al departamento legal sobre el nuevo contrato.
B1Nous avons envoyé une demande d'information au service juridique concernant le nouveau contrat.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "consulta" en espagnol :
consultation→demande d'information→référence→référendum→rendez-vous→requête→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : consulta
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'consulta' dans le sens d'une demande formelle d'information, plutôt que d'un rendez-vous programmé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe latin *consultare*, qui signifie 'discuter, délibérer ou demander conseil'. Il a conservé son sens fondamental de recherche d'avis d'expert tout au long de l'histoire.
Première attestation : 13th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'consulta' est la même chose que 'cita' ?
'Cita' est un terme général pour tout rendez-vous ou rencontre planifiée. 'Consulta' est spécifiquement une rencontre où vous cherchez un conseil professionnel, généralement médical, juridique ou financier. Toutes les *consultas* sont des *citas*, mais toutes les *citas* ne sont pas des *consultas*.
Comment utiliser 'consulta' lors d'une recherche sur Internet ?
Lorsqu'on fait référence à une recherche, on peut dire 'hacer una consulta' (effectuer une recherche/requête). Cependant, le mot 'búsqueda' (recherche) est plus courant pour la recherche générale sur Internet.

