solicitud
soh-lee-see-TOOD
/soliθiˈtuð/
📝 En Action
Debes rellenar la solicitud antes del viernes.
B1Vous devez remplir la demande avant vendredi.
Hemos enviado una solicitud de préstamo al banco.
B2Nous avons envoyé une requête de prêt à la banque.
La universidad revisará todas las solicitudes de ingreso.
B1L'université examinera toutes les demandes d'admission.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Rappelez-vous que 'solicitud' est un nom féminin, vous devez donc toujours utiliser 'la' ou 'una' devant : 'la solicitud aprobada'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre les noms pour 'Requête'
Erreur : “Utiliser 'petición' pour désigner un document formel, comme une candidature d'emploi.”
Correction : Utilisez 'solicitud' pour les demandes officielles, généralement écrites ou documentées. Utilisez 'petición' pour des requêtes plus générales ou verbales.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Verbe Racine
Ce nom vient du verbe 'solicitar' (demander ou postuler). Si vous postulez pour quelque chose, vous soumettez une 'solicitud'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : solicitud
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'solicitud' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'solicitud' et 'petición' ?
'Solicitud' fait presque toujours référence à un document ou une demande formelle, généralement écrite (comme pour un passeport, un emploi ou une université). 'Petición' est un mot plus général pour tout type de demande, qu'elle soit formelle ou informelle, verbale ou écrite.