solicitar
“solicitar” signifie “postuler pour” en espagnol (un emploi, une bourse ou un visa).
postuler pour, demander
Aussi : rechercher
📝 En Action
He decidido solicitar el puesto de gerente.
B1J'ai décidé de postuler pour le poste de directeur.
Usted debe solicitar su pasaporte en la embajada.
B1Vous devez demander votre passeport à l'ambassade.
Es posible solicitar una prórroga para el pago.
B2Il est possible de demander une prolongation pour le paiement.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : solicitar
Question 1 sur 3
Quelle phrase est correcte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'sollicitare', qui signifiait à l'origine agiter, troubler ou inciter quelqu'un à agir.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'aplicar' est incorrect pour 'apply' ?
Dans de nombreuses régions d'Amérique latine influencées par l'anglais, vous entendrez 'aplicar a un trabajo'. Cependant, dans les écrits formels et en Espagne, 'solicitar un trabajo' est considéré comme la version correcte et la plus professionnelle.
Puis-je utiliser 'solicitar' pour poser une question ?
Non, pour poser une question, on dit 'hacer una pregunta'. 'Solicitar' sert à demander des choses ou des actions (comme un service ou un document).
Est-ce que 'solicitar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard de tous les verbes se terminant par -ar, ce qui le rend très facile à conjuguer.