denegar
“denegar” signifie “refuser” en espagnol (des demandes officielles ou des requêtes juridiques).
refuser
Aussi : rejeter, éconduire
📝 En Action
El banco decidió denegar mi solicitud de préstamo.
B1La banque a décidé de refuser ma demande de prêt.
Le denegaron el visado porque le faltaba un documento.
B2On lui a refusé le visa parce qu'il manquait un document.
Si el juez deniega la petición, tendremos que apelar.
C1Si le juge rejette la requête, nous devrons faire appel.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : denegar
Question 1 sur 3
Quelle forme de 'denegar' est correcte pour 'je refuse' au présent ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin 'denegare', qui combine 'de-' (complètement) et 'negare' (dire non).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'negar' et 'denegar' ?
'Negar' est général et signifie nier une vérité ou dire non. 'Denegar' est formel et signifie spécifiquement refuser une demande ou un droit.
'Denegar' est-il un mot courant dans la conversation quotidienne ?
Pas vraiment. Vous l'entendrez aux informations ou le lirez dans des e-mails officiels, mais dans une conversation décontractée entre amis, les gens utilisent généralement 'rechazar' ou simplement 'decir que no'.
Est-ce que 'denegar' change toujours son radical en 'ie' ?
Presque ! Il change dans toutes les formes du présent sauf 'nosotros' (denegamos) et 'vosotros' (denegáis). Il change également dans les formes 'yo', 'tú', 'él', et 'ellos' du subjonctif présent.