Comment dire "rejeter" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rejeter” est “rechazar” — utilisez 'rechazar' lorsque vous refusez poliment une idée, une offre, une proposition ou une personne..
rechazar
/rreh-chah-SAHR//retʃaˈθaɾ/

Exemples
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.
Elle a rejeté l'offre d'emploi parce que le salaire était bas.
Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.
J'espère qu'ils ne rejetteront pas ma demande de prêt.
Rechazamos cualquier tipo de violencia.
Nous rejetons tout type de violence.
El cuerpo del paciente rechazó el nuevo riñón.
Le corps du patient a rejeté le nouveau rein.
Le remplacement du Z par C
Lorsque vous avez un verbe se terminant par -zar, le 'z' se transforme en 'c' chaque fois qu'il est suivi d'un 'e'. Cela se produit à la forme 'yo' du passé simple (rechacé) et dans toutes les formes du subjonctif espagnol.
Rechazar vs. Negar
Erreur : “Utiliser 'negar' pour décliner une invitation.”
Correction : Utilisez 'rechazar'. 'Negar' signifie affirmer que quelque chose n'est pas vrai (nier), tandis que 'rechazar' signifie dire non à quelque chose qui est offert.
rechazar
/rreh-chah-SAHR//retʃaˈθaɾ/

Exemples
El cuerpo del paciente rechazó el nuevo riñón.
Le corps du patient a rejeté le nouveau rein.
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.
Elle a rejeté l'offre d'emploi parce que le salaire était bas.
Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.
J'espère qu'ils ne rejetteront pas ma demande de prêt.
Rechazamos cualquier tipo de violencia.
Nous rejetons tout type de violence.
Le remplacement du Z par C
Lorsque vous avez un verbe se terminant par -zar, le 'z' se transforme en 'c' chaque fois qu'il est suivi d'un 'e'. Cela se produit à la forme 'yo' du passé simple (rechacé) et dans toutes les formes du subjonctif espagnol.
Rechazar vs. Negar
Erreur : “Utiliser 'negar' pour décliner une invitation.”
Correction : Utilisez 'rechazar'. 'Negar' signifie affirmer que quelque chose n'est pas vrai (nier), tandis que 'rechazar' signifie dire non à quelque chose qui est offert.
negar
neh-GAHR/neˈɣaɾ/

Exemples
Ella niega haber estado en la fiesta.
Elle nie avoir été à la fête.
El banco me negó el préstamo.
La banque m'a refusé le prêt.
La empresa le negó la entrada a la fábrica.
L'entreprise lui a refusé l'entrée à l'usine.
Attention au changement de radical (e → ie)
Au présent, le 'e' du milieu se transforme en 'ie' (comme dans 'nIEgo'), sauf pour les formes 'nosotros' et 'vosotros', qui restent régulières (negamos, negáis).
Changement orthographique au Prétérit
Pour conserver le son 'g' dur (comme le 'g' de 'garage') devant le 'e' à la forme 'yo' du passé, vous devez ajouter un 'u' : 'negué'. C'est une règle d'orthographe courante pour tous les verbes en -gar.
Utilisation du Subjonctif après 'nier'
Erreur : “Él nie que *sea* el culpable.”
Correction : Lorsqu'on nie un fait, l'espagnol utilise généralement la forme verbale standard (Indicatif) dans la deuxième partie : 'Él niega que *es* el culpable.' (Il nie qu'il est le coupable).
patear
pah-teh-AR/pa.teˈaɾ/

Exemples
Me patearon en el examen de conducir, tendré que repetirlo.
Ils m'ont fait échouer à l'examen de conduite ; je devrai le repasser.
Erreur fréquente : 'rechazar' vs 'negar'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


