Inklingo

Comment dire "annuler" en espagnol

French → espagnol

cancelar

/kahn-seh-LAHR//kan.seˈlaɾ/

verbeA2neutre
Utilisez « cancelar » lorsque vous souhaitez rapporter ou annuler un événement prévu, comme un rendez-vous, un voyage ou une réunion.
Un billet d'événement coloré déchiré exactement en deux, symbolisant l'annulation de l'événement.

Exemples

Tuvimos que cancelar el viaje por la lluvia.

Nous avons dû annuler le voyage à cause de la pluie.

¿Podemos cancelar mi reservación para esta noche?

Pouvons-nous annuler ma réservation pour ce soir ?

La reunión se canceló a última hora.

La réunion a été annulée à la dernière minute. (Utilise la forme réflexive 'cancelarse')

La forme réflexive

Vous pouvez utiliser 'cancelarse' (comme 'se canceló') lorsque l'événement s'annule lui-même, ou lorsque vous ne mentionnez pas qui a fait l'annulation. Ceci est courant pour les phrases passives, similaires à l'utilisation du 'se' passif en français.

Utiliser 'Cancelar' pour les abonnements

Erreur :Utiliser 'cancelar' quand vous voulez dire 'se désabonner' d'une liste d'e-mails.

Correction : Utilisez 'se désabonner' ou 'annuler l'abonnement' au lieu de 'cancelar' pour les services numériques.

eliminar

/eh-lee-mee-NAR//eli.miˈnaɾ/

verbeB1neutre
Préférez « eliminar » pour retirer ou supprimer quelque chose de manière définitive, comme un élément d'une liste, un fichier ou une option.
Un petit carré bleu représentant un fichier numérique tombant dans une poubelle ronde et grise, symbolisant la suppression.

Exemples

Por favor, elimina ese archivo de tu computadora, es demasiado viejo.

S'il vous plaît, supprimez ce fichier de votre ordinateur, il est trop vieux.

Tu cuenta de usuario será eliminada si no la usas en seis meses.

Votre compte utilisateur sera supprimé si vous ne l'utilisez pas pendant six mois.

Utilisation du Pronom Réfléchi

Pour dire que quelque chose 'a été supprimé' sans dire qui l'a fait, l'espagnol utilise souvent la forme réfléchie : 'Se eliminó la foto' (La photo a été supprimée). C'est l'équivalent de la construction passive française 'La photo a été supprimée'.

Abuser de 'Eliminar'

Erreur :Quiero eliminar este error en mi texto.

Correction : Quiero borrar/corregir este error en mi texto. ('Borrar' est plus naturel pour effacer de petites erreurs, comme 'effacer' ou 'corriger' en français.)

Annuler : Cancelar ou Eliminar ?

La confusion principale réside entre l'annulation d'un événement futur (« cancelar ») et la suppression définitive de quelque chose d'existant (« eliminar »). Ne confondez pas un report ou une suppression d'agenda avec une suppression physique ou numérique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.