Inklingo

Comment dire "éliminer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouréliminerest eliminarutilisez « eliminar » pour indiquer un retrait complet et définitif de quelque chose, comme des déchets ou des éléments indésirables.

eliminar🔊A2

Utilisez « eliminar » pour indiquer un retrait complet et définitif de quelque chose, comme des déchets ou des éléments indésirables.

En savoir plus →
descartar🔊A2

Employez « descartar » lorsque vous devez écarter, rejeter ou ne pas tenir compte de quelque chose, souvent des options ou des éléments sans importance.

En savoir plus →
suprimir🔊B1

Utilisez « suprimir » pour signifier enlever ou abolir quelque chose entièrement, comme une règle, un service ou une activité.

En savoir plus →
erradicar🔊B2

« Erradicar » est utilisé pour l'élimination complète et profonde de quelque chose de nuisible ou d'indésirable, comme une maladie ou un problème social.

En savoir plus →
neutralizar🔊C1

Choisissez « neutralizar » pour indiquer la suppression d'une menace, d'un danger ou d'un effet négatif.

En savoir plus →
liquidar🔊C1

« Liquidar » peut signifier tuer ou supprimer quelqu'un, souvent de manière violente ou dans un contexte criminel.

En savoir plus →
French → espagnol

eliminar

eh-lee-mee-NAReli.miˈnaɾ

verbeA2neutre
Utilisez « eliminar » pour indiquer un retrait complet et définitif de quelque chose, comme des déchets ou des éléments indésirables.
Une main de dessin animé balayant une pile de poussière colorée hors d'une surface à l'aide d'un petit balai, illustrant un retrait complet.

Exemples

Tenemos que eliminar toda la basura antes de que lleguen los invitados.

Nous devons retirer toutes les ordures avant l'arrivée des invités.

El médico quiere eliminar el azúcar de mi dieta por completo.

Le médecin veut éliminer complètement le sucre de mon régime alimentaire.

Es difícil eliminar el ruido de la calle en esta oficina.

Il est difficile de se débarrasser du bruit de la rue dans ce bureau.

El equipo fue eliminado en la primera ronda del torneo.

L'équipe a été éliminée au premier tour du tournoi.

Placement de l'objet direct

Lorsqu'on utilise 'eliminar' avec un pronom (comme 'le' ou 'les'), le pronom se place généralement juste avant le verbe conjugué : 'Lo eliminamos' (Nous l'éliminons). C'est similaire au français où l'on dit 'Nous l'éliminons'.

La Voix Passive dans le Sport

Dans le sport, 'eliminar' est souvent utilisé à la forme passive ('fue eliminado' ou 'ha sido eliminado') pour décrire une équipe ou un joueur qui perd et est retiré de la course. Ceci est très similaire à l'usage du passif en français ('a été éliminé').

Utiliser 'eliminar' pour 'jeter'

Erreur :Voy a eliminar la basura.

Correction : Voy a tirar la basura. ('Eliminar' est formel ; 'tirar' ou 'botar' sont plus courants pour les simples déchets, tout comme on dirait 'jeter' plutôt que 'éliminer les déchets' dans un contexte informel.)

eliminar

verbeB1neutre
Dans le contexte sportif, « eliminar » signifie qu'une équipe ou un joueur est sorti de la compétition.

Exemples

El equipo fue eliminado en la primera ronda del torneo.

L'équipe a été éliminée au premier tour du tournoi.

descartar

des-kar-TARdeskaɾˈtaɾ

verbeA2neutre
Employez « descartar » lorsque vous devez écarter, rejeter ou ne pas tenir compte de quelque chose, souvent des options ou des éléments sans importance.
Une main plaçant un jouet cassé et ancien dans une poubelle de recyclage.

Exemples

Tienes que descartar las cartas que no quieras.

Tu dois te débarrasser des cartes dont tu ne veux pas.

He descartado toda la ropa que ya no me queda.

J'ai jeté tous les vêtements qui ne me vont plus.

Es mejor descartar el papel en el contenedor azul.

Il vaut mieux jeter le papier dans la poubelle bleue.

Verbe d'action directe

Vous n'avez pas besoin d'un mot comme 'de' ou 'à' après ce verbe. Dites simplement 'descartar' suivi de l'objet dont vous vous débarrassez.

Parfaitement régulier

Ce verbe suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant en -ar, ce qui le rend très prévisible à conjuguer.

Ajouter 'de'

Erreur :Descartar de los papeles viejos.

Correction : Descartar los papeles viejos. (En espagnol, on se débarrasse des choses directement sans ajouter 'de'.)

suprimir

soo-pree-MEERsupɾiˈmiɾ

verbeB1neutre
Utilisez « suprimir » pour signifier enlever ou abolir quelque chose entièrement, comme une règle, un service ou une activité.
Une main arrachant une seule mauvaise herbe d'une pelouse parfaitement verte.

Exemples

El ayuntamiento va a suprimir el tráfico en el centro.

La mairie va supprimer la circulation dans le centre.

Han decidido suprimir los exámenes finales este año.

Ils ont décidé de supprimer les examens finaux cette année.

Es necesario suprimir los gastos innecesarios.

Il faut supprimer les dépenses inutiles.

Parfaitement régulier

Ce verbe suit exactement le modèle de 'vivir'. Vous n'avez pas à vous soucier de changements orthographiques ou de décalages de radical inattendus.

Supprimer des objets vs. effacer des fichiers

Erreur :Suprimir el archivo.

Correction : Borrar el archivo.

erradicar

eh-rrah-dee-kareraðiˈkar

verbeB2formel
« Erradicar » est utilisé pour l'élimination complète et profonde de quelque chose de nuisible ou d'indésirable, comme une maladie ou un problème social.
Une main arrachant une mauvaise herbe par la racine dans un parterre de jardin propre et vert.

Exemples

Es necesario erradicar la pobreza extrema en el mundo.

Il est nécessaire d'éradiquer l'extrême pauvreté dans le monde.

La campaña ayudó a erradicar la enfermedad de la región.

La campagne a aidé à éradiquer la maladie de la région.

El director quiere erradicar el acoso escolar de inmediato.

Le proviseur veut éradiquer le harcèlement scolaire immédiatement.

Le changement orthographique de 'C' en 'QU'

Pour conserver le son dur 'K' lors de la conjugaison à la première personne du singulier du passé simple ('je fis') ou dans les formes de souhait (subjonctif), le 'c' se transforme en 'qu' devant la lettre 'e'. Ainsi, on dit 'erradiqué' et non 'erradicé'.

Un verbe 'fort'

Contrairement à 'quitar' (enlever) ou 'limpiar' (nettoyer), ce verbe implique que vous éliminez quelque chose si complètement que cela ne pourra jamais repousser.

Orthographe correcte de 'J'ai éradiqué'

Erreur :Yo erradicé

Correction : Yo erradiqué (les règles d'orthographe espagnole exigent 'qu' pour conserver le son dur 'k' devant un 'e').

neutralizar

neh-oo-trah-lee-sahrnewtɾaliˈθaɾ

verbeC1neutre
Choisissez « neutralizar » pour indiquer la suppression d'une menace, d'un danger ou d'un effet négatif.
Une paire de lourdes chaînes en fer avec un gros maillon brisé, posées sans danger sur l'herbe.

Exemples

La policía logró neutralizar al atacante antes de que alguien resultara herido.

La police a réussi à neutraliser l'agresseur avant que quelqu'un ne soit blessé.

El robot fue diseñado para neutralizar explosivos.

Le robot a été conçu pour neutraliser des explosifs.

Utilisation de la 'A' personnelle

Lorsque vous utilisez ce verbe pour parler de la neutralisation d'une personne (comme un agresseur), vous devez utiliser la 'a' personnelle : 'Neutralizar a alguien'.

liquidar

lee-kee-dahrlikiˈðar

verbeC1informel/violent
« Liquidar » peut signifier tuer ou supprimer quelqu'un, souvent de manière violente ou dans un contexte criminel.
Une seule pièce d'échecs roi renversée sur un échiquier.

Exemples

En la película, el espía liquidó al villano.

Dans le film, l'espion a éliminé le méchant.

Nuestro equipo liquidó al rival en la primera parte.

Notre équipe a achevé l'adversaire en première mi-temps.

Confusion entre « eliminar » et « descartar »

Beaucoup d'apprenants confondent « eliminar » et « descartar ». « Eliminar » implique un retrait total et définitif, tandis que « descartar » signifie écarter ou ne pas prendre en compte quelque chose, sans forcément le supprimer physiquement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.