revocar
“revocar” signifie “révoquer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
révoquer, annuler
Aussi : abroger
📝 En Action
El juez decidió revocar la sentencia original.
B2Le juge a décidé de révoquer la sentence originale.
Pueden revocar tu licencia si no sigues las reglas.
A2Ils peuvent annuler votre permis si vous ne respectez pas les règles.
El gobierno revocó el decreto ayer por la mañana.
B1Le gouvernement a annulé le décret hier matin.
enduire, recouvrir
Aussi : crépir
📝 En Action
Necesitamos revocar las paredes antes de pintar el salón.
C1Nous devons enduire les murs avant de peindre le salon.
Han revocado la fachada con cemento blanco.
C1Ils ont recouvert la façade de ciment blanc.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : revocar
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la façon correcte de dire 'J'ai révoqué' (passé) en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'revocare', qui combine 're-' (à nouveau/en arrière) et 'vocare' (appeler). Littéralement, cela signifie 'rappeler' ou 'faire revenir'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'revocar' implique toujours un tribunal ?
Non. Bien qu'il soit courant dans le domaine juridique, vous pouvez révoquer une permission que vous avez donnée à un ami, ou un gouvernement peut révoquer une licence commerciale.
Est-ce que 'revocar' est la même chose que 'cancelar' ?
Ils sont très similaires ! Cependant, 'revocar' sonne plus formel et implique spécifiquement qu'une autorité reprend un droit ou une décision qu'elle avait précédemment accordée.
Pourquoi l'orthographe change-t-elle dans 'revoque' ?
Tout est une question de son. En espagnol, 'ce' se prononce comme 'se'. Pour conserver le son 'ke' de 'revocar', nous devons utiliser 'que'.

