Inklingo

tocar

toh-KARtoˈkaɾ

toucher, sentir au toucher

Aussi : manipuler
VerbeA1regular (with orthographic change c>qu) ar
Un gros plan de l'index d'une personne touchant doucement une seule feuille d'un vert éclatant sur une plante.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 En Action

No toques la pintura, está fresca.

A1

Ne touche pas à la peinture, elle est fraîche.

El niño toca el agua para ver si está fría.

A1

Le garçon touche l'eau pour voir si elle est froide.

Por favor, no toques a los animales en el zoológico.

A2

S'il te plaît, ne touche pas aux animaux du zoo.

Connexions de Mots

Synonymes

  • palpar (palper/sentir au toucher)
  • rozar (effleurer)

Collocations Courantes

  • tocar fondotoucher le fond
  • tocar la puertafrapper à la porte

jouer

VerbeA1regular (with orthographic change c>qu) ar
Un enfant de dessin animé heureux assis et jouant d'une petite guitare acoustique.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 En Action

¿Sabes tocar la guitarra?

A1

Sais-tu jouer de la guitare ?

El DJ tocó música increíble en la fiesta.

A2

Le DJ a joué de la musique incroyable à la fête.

Queremos tocar un concierto en el teatro local.

B1

Nous voulons jouer un concert au théâtre local.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • tocar un instrumentojouer d'un instrument
  • tocar una melodíajouer une mélodie

être le tour de, devoir

Aussi : être chargé de
VerbeB1impersonal/gustar-type structure ar
Trois petits ours en dessin animé faisant la queue. L'ours tout devant reçoit activement une balle jaune, indiquant que c'est son tour.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 En Action

Me toca lavar los platos esta noche.

A2

C'est à moi de faire la vaisselle ce soir.

¿A quién le toca presentar el proyecto?

B1

À qui est le tour de présenter le projet ?

Ahora les toca esperar hasta mañana.

B1

Maintenant, ils doivent attendre jusqu'à demain.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tocarle a alguienêtre le tour de quelqu'un

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedtoca
yotoco
tocas
ellos/ellas/ustedestocan
nosotrostocamos
vosotrostocáis

imperfect

él/ella/ustedtocaba
yotocaba
tocabas
ellos/ellas/ustedestocaban
nosotrostocábamos
vosotrostocabais

preterite

él/ella/ustedtocó
yotoqué
tocaste
ellos/ellas/ustedestocaron
nosotrostocamos
vosotrostocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtoque
yotoque
toques
ellos/ellas/ustedestoquen
nosotrostoquemos
vosotrostoquéis

imperfect

él/ella/ustedtocara
yotocara
tocaras
ellos/ellas/ustedestocaran
nosotrostocáramos
vosotrostocarais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tocar" en espagnol :

devoirjouermanipulertoucher

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tocar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'tocar' pour indiquer une responsabilité ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin vulgaire *toccare*, qui signifiait 'frapper' ou 'sonner'. Cela explique comment le mot espagnol moderne inclut des significations liées au contact physique, au fait de sonner une cloche ou de jouer d'un instrument.

Première attestation : 10th or 11th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: tocarFrench: toucher

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'tocar' est le seul mot pour 'jouer' de la musique ?

Oui, 'tocar' est toujours utilisé pour jouer d'un instrument de musique ou écouter de la musique enregistrée. Le verbe 'jugar' est réservé exclusivement aux jeux et aux sports.

Comment dit-on 'Je suis touché' émotionnellement ?

Bien que 'tocar' puisse signifier émouvoir quelqu'un ('Me tocó el corazón' - Cela a touché mon cœur), vous devriez utiliser 'sentirse conmovido' ou 'sentirse emocionado' pour exprimer que *vous* avez été personnellement ému ou touché par quelque chose.