Inklingo

Comment dire "recouvrir" en espagnol

French → espagnol

incrustar

/een-kroos-TAR//inkɾusˈtaɾ/

verbeB2neutre
Utilisez « incrustar » lorsque « recouvrir » signifie intégrer un élément (comme une pierre précieuse) dans une surface, pour la décorer ou la renforcer.
Une gemme bleue brillante incrustée fermement dans une roche grise rugueuse.

Exemples

El joyero va a incrustar un diamante en el anillo de oro.

Le joaillier va sertir un diamant dans la bague en or.

Tienes que copiar el código para incrustar el video en tu blog.

Vous devez copier le code pour intégrer la vidéo sur votre blog.

La bala se incrustó en la pared de madera.

La balle s'est logée dans le mur en bois.

Utilisation de 'se' pour les choses qui se coincent

Quand quelque chose se coince ou se loge dans une surface de soi-même (comme une écharde ou une balle), on ajoute 'se' au verbe : 'se incrustó'. En français, on utiliserait plutôt des verbes comme 'se loger', 'se coincer' ou 's'enfoncer'.

Prépositions avec 'incrustar'

Généralement, on utilise la préposition 'en' (dans/sur) pour décrire où l'objet est encastré. C'est similaire au français où l'on dit 'encastrer quelque chose dans quelque chose'.

Ne pas confondre avec 'incrustación'

Erreur :El joyero hizo un incrustar.

Correction : El joyero hizo una incrustación. (Utilisez le nom 'incrustación' pour le résultat/l'acte, et 'incrustar' pour l'action elle-même). En français, on distingue 'l'incrustation' (le nom) de 'incruster' ou 'encastrer' (le verbe).

revocar

/rre-bo-kar//reβoˈkaɾ/

verbeC1courant
Utilisez « revocar » quand « recouvrir » signifie appliquer une couche de matériau (comme du plâtre ou du ciment) sur une surface, souvent avant de peindre ou de finir.
Une personne utilisant une truelle pour étaler un enduit gris lisse sur un mur de briques.

Exemples

Necesitamos revocar las paredes antes de pintar el salón.

Nous devons enduire les murs avant de peindre le salon.

Han revocado la fachada con cemento blanco.

Ils ont recouvert la façade de ciment blanc.

Vocabulaire technique

Même s'il s'agit du même verbe, il est utilisé dans un domaine complètement différent (la construction). Les règles de grammaire concernant les changements orthographiques s'appliquent toujours.

Incrustar vs. Revocar

La confusion principale réside entre l'idée d'intégrer un objet dans une surface (incrustar) et celle d'appliquer un revêtement sur celle-ci (revocar). Ne confondez pas le sertissage d'une pierre avec l'enduit d'un mur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.