Comment dire "insérer" en espagnol
Le mot espagnol pour “insérer” est “meter” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Mete la llave en la cerradura antes de girarla.
Mettez la clé dans la serrure avant de la tourner.
Siempre meto mis libros en la mochila cuando termino la clase.
Je mets toujours mes livres dans mon sac à dos quand je finis le cours.
El técnico tuvo que meter un cable nuevo por la pared.
Le technicien a dû faire passer un nouveau câble à travers le mur.
Nécessite un Complément d'Objet Direct
Lorsqu'on utilise 'meter' dans ce sens physique, il faut indiquer ce que l'on met à l'intérieur (le COD) : 'Meto el dinero' (Je mets l'argent). C'est similaire au français où l'on dit 'Je mets quelque chose'.
Confondre 'Poner' et 'Meter'
Erreur : “Pongo la ropa en el armario (quand vous voulez dire à l'intérieur de l'espace fermé).”
Correction : Meto la ropa en el armario. ('Meter' est préférable lorsqu'il y a une action d'enfermement complet, comme mettre des vêtements dans une armoire ou un livre dans un sac. 'Poner' est plus général, comme 'poser sur').
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.