Comment dire "implanter" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “implanter” est “implantar” — utilisez 'implantar' pour parler de l'insertion d'un dispositif médical, biologique ou d'un tissu dans le corps.
implantar
eem-plahn-TAHRimplanˈtar

Exemples
Los cirujanos lograron implantar el marcapasos con éxito.
Les chirurgiens ont réussi à implanter le stimulateur cardiaque.
Hoy en día es común implantar microchips en las mascotas.
De nos jours, il est courant d'implanter des micropuces chez les animaux de compagnie.
El dentista va a implantar una pieza dental nueva.
Le dentiste va implanter une nouvelle pièce dentaire.
Usage de la voix passive
Dans les contextes médicaux, vous verrez souvent ce verbe à la voix passive (fue implantado), signifiant 'il a été implanté' par quelqu'un. En français, cela correspondrait à 'a été implanté'.
L'utiliser pour les plantes
Erreur : “Voy a implantar una flor.”
Correction : Voy a plantar una flor. Utilisez 'implantar' uniquement pour la chirurgie ou l'insertion technique dans un être vivant.
localizar
loh-kah-lee-ZAHRlo.ka.liˈsaɾ

Exemples
La empresa decidió localizar su nueva planta en el sur del país.
L'entreprise a décidé d'implanter sa nouvelle usine dans le sud du pays.
Es importante localizar los recursos estratégicos cerca de las fuentes de materia prima.
Il est important de situer les ressources stratégiques près des sources de matières premières.
Erreur fréquente : 'implantar' vs 'localizar'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

