cita
“cita” signifie “rendez-vous” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
rendez-vous, rendez-vous galant
Aussi : rendez-vous
📝 En Action
Tengo una cita con el médico mañana.
A1J'ai un rendez-vous chez le médecin demain.
¿Quieres tener una cita conmigo este viernes?
A2Veux-tu avoir un rendez-vous galant avec moi ce vendredi ?
No puedo llegar tarde a mi cita en el banco.
B1Je ne peux pas être en retard à mon rendez-vous à la banque.
citation, citation
Aussi : citation
📝 En Action
El profesor nos pidió que incluyéramos tres citas en nuestro ensayo.
B1Le professeur nous a demandé d'inclure trois citations dans notre essai.
Esta cita de Cervantes es muy famosa: 'No hay rosas sin espinas'.
B2Cette citation de Cervantes est très célèbre : 'No hay rosas sin espinas'.
Debes poner entre comillas las citas textuales.
B1Vous devez mettre les citations directes entre guillemets.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cita
Question 1 sur 3
Votre ami dit : 'Tengo una cita a las 3'. Où va-t-il très probablement ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'citare' signifiant 'convoquer, appeler, mettre en mouvement'. Le mot a conservé les deux sens : appeler quelqu'un à une réunion et faire appel à des mots d'un texte.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'cita' signifie rendez-vous ou citation ?
Vérifiez le contexte ! La vie quotidienne (médecin, rencontres galantes, réunions) = rendez-vous. École, livres, essais = citation. En cas de doute, ajoutez des détails : 'cita médica' ou 'cita del libro'.
Comment la prononciation de 'cita' diffère-t-elle en Espagne et en Amérique latine ?
Espagne : /THEE-tah/ (son 'th' doux). Amérique latine : /SEE-tah/ (son 's'). Les deux sont corrects — utilisez celui de l'accent que vous apprenez.
Quelle est la différence entre 'cita' et 'citar' ?
'Cita' est un nom — le rendez-vous ou la citation elle-même. 'Citar' est le verbe — l'action de prendre rendez-vous ou de citer quelqu'un. 'Esta es una cita' vs 'Voy a citar al autor'.

