Inklingo

referencia

référence?source d'information ou standard
Aussi :citation?academic source,étalon?point of comparison

reh-feh-REHN-syah

/refeˈrenθja/
NomfB1
neutral
Un grand livre solide et ouvert posé sur un support en bois, symbolisant une source de connaissance définitive ou un point de référence standard.

Visualisation de referencia comme source d'information ou standard.

referencia(Nom)

fB1

référence

?

source d'information ou standard

Aussi :

citation

?

academic source

,

étalon

?

point of comparison

📝 En Action

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

B2

J'ai besoin de la référence bibliographique pour terminer ma dissertation.

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

B1

Cette carte est notre seule référence pour trouver notre chemin.

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

B1

Prenez cette photo comme référence pour l'apparence du gâteau.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fuente (source)
  • dato (information)

Collocations Courantes

  • punto de referenciapoint de repère / point de référence
  • libro de referencialivre de référence

💡 Points de grammaire

Attention au Genre

Rappelez-vous que 'referencia' est toujours féminin en espagnol, vous devez donc utiliser 'la referencia' ou 'una referencia'. En français, 'référence' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation de 'Referencia'

Quand vous voulez dire 'for reference' (à titre de référence), l'espagnol utilise souvent 'como referencia' ou simplement 'de referencia'.

Une figure stylisée parlant et pointant subtilement son index vers la forme d'une simple couronne visible derrière un rideau partiellement tiré, illustrant une allusion ou une mention.

Visualisation de referencia comme mention ou allusion.

referencia(Nom)

fB1

référence

?

mention ou allusion

Aussi :

allusion

?

subtle reference

,

allusion

?

indirect mention

📝 En Action

El director hizo una referencia a una película antigua en la última escena.

B1

Le réalisateur a fait une référence à un vieux film dans la dernière scène.

En su discurso, no hizo ninguna referencia a la crisis económica.

B2

Dans son discours, il n'a fait aucune référence à la crise économique.

¿Entendiste la referencia que hizo sobre el fútbol?

B1

As-tu compris la référence qu'il a faite au football ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • mención (mention)
  • alusión (allusion)

Collocations Courantes

  • hacer referencia afaire référence à / mentionner
  • una clara referenciaune référence claire

💡 Points de grammaire

Le Verbe Associé

Le verbe le plus courant utilisé avec 'referencia' dans ce contexte est 'hacer' (faire), comme dans 'hacer una referencia' (faire une référence/mentionner). En français, nous utilisons aussi 'faire référence'.

❌ Erreurs Courantes

Confusion Verbale

Erreur :Utiliser 'dar referencia' (donner référence) lorsqu'on mentionne quelque chose.

Correction : Utilisez 'hacer una referencia' (faire une référence/mention). 'Dar una referencia' est réservé aux recommandations professionnelles (voir Définition 3).

Un mentor distingué remettant avec assurance un parchemin étroitement roulé, symbolisant une lettre de recommandation, à une figure plus jeune et professionnelle.

Visualisation de referencia comme recommandation professionnelle.

referencia(Nom)

fB2

référence

?

recommandation professionnelle

Aussi :

référence

?

the person giving the reference

,

témoignage

?

legal or personal context

📝 En Action

Necesitas tres referencias personales para el puesto de trabajo.

B2

Vous avez besoin de trois références personnelles pour le poste.

Mi antiguo jefe me dio una excelente referencia.

B2

Mon ancien patron m'a donné une excellente référence.

Por favor, incluya el nombre y contacto de su referencia laboral.

C1

Veuillez inclure le nom et les coordonnées de votre référence d'emploi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • recomendación (recommandation)
  • aval (garantie)

Collocations Courantes

  • referencia laboralréférence professionnelle
  • referencia personalréférence personnelle

💡 Points de grammaire

Le Verbe 'Dar'

Dans ce contexte spécifique (candidatures), le verbe utilisé est généralement 'dar' (donner) : 'dar una referencia' signifie fournir une recommandation. En français, on dira 'donner une référence' ou 'fournir une référence'.

⭐ Conseils d''utilisation

La Personne vs. Le Document

En espagnol, 'referencia' peut désigner à la fois la recommandation écrite et la personne qui la donne (le référent). Le contexte clarifie généralement de quoi il s'agit.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : referencia

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'referencia' dans le sens d'une recommandation formelle pour un emploi ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

¿Es 'referencia' lo mismo que 'referente'?

Non, ils sont liés mais différents. 'Referencia' est généralement la source, la mention ou le document lui-même. 'Referente' (souvent utilisé comme adjectif ou nom) signifie 'relatif à' quelque chose, ou il peut décrire une personne qui est un modèle ou une norme importante.