Inklingo

Comment dire "étalon" en espagnol

French → espagnol

caballo

/ka-BA-yo//kaˈβa.ʝo/

nomA1courant
Utilisez « caballo » lorsque vous faites référence à un étalon au sens littéral d'un cheval mâle entier, non castré.
Un cheval brun amical et robuste se tenant dans une prairie d'un vert éclatant sous un ciel bleu.

Exemples

El semental de la granja es un caballo andaluz.

L'étalon de la ferme est un cheval andalou.

Mi abuelo tiene un caballo blanco en su granja.

Mon grand-père a un cheval blanc dans sa ferme.

Me encanta montar a caballo por el campo.

J'adore monter à cheval à travers la campagne.

Los vaqueros domaron al caballo salvaje.

Les cowboys ont dompté le cheval sauvage.

Toujours Masculin

'Caballo' est un nom masculin, vous utiliserez donc toujours 'el' ou 'un' devant. Par exemple, 'el caballo' (le cheval) ou 'un caballo' (un cheval). Cela contraste avec le français où l'équivalent est aussi masculin ('le cheval').

Le Mot pour une Jument

Erreur :Utiliser 'la caballa' pour une jument.

Correction : Le mot correct pour une jument est 'la yegua'. Attention, car 'la caballa' est un mot complètement différent qui signifie 'maquereau' (un type de poisson) !

referencia

reh-feh-REHN-syah/refeˈrenθja/

nomB1courant
Utilisez « referencia » lorsque « étalon » signifie un modèle, une norme ou un point de comparaison pour mesurer ou évaluer quelque chose.
Un grand livre solide et ouvert posé sur un support en bois, symbolisant une source de connaissance définitive ou un point de référence standard.

Exemples

Este libro sirve como referencia para la investigación histórica.

Ce livre sert d'étalon pour la recherche historique.

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

J'ai besoin de la référence bibliographique pour terminer ma dissertation.

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

Cette carte est notre seule référence pour trouver notre chemin.

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

Prenez cette photo comme référence pour l'apparence du gâteau.

Attention au Genre

Rappelez-vous que 'referencia' est toujours féminin en espagnol, vous devez donc utiliser 'la referencia' ou 'una referencia'. En français, 'référence' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

Confondre un animal et une norme

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « caballo » pour parler d'une norme ou d'un modèle. Rappelez-vous que « caballo » désigne uniquement l'animal, tandis que « referencia » s'applique aux concepts abstraits de norme ou de modèle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.