fuente
FWEHN-teh
ˈfwen̪.te
La traduction la plus courante de fuente est une fontaine, une structure publique d'où jaillit l'eau.
fuente(Nom)
fontaine
?structure publique d'où sort l'eau
,source
?source naturelle d'eau
source vive
?literary term for a natural source
📝 En Action
Hay una fuente muy bonita en el centro de la plaza.
A1Il y a une très belle fontaine au centre de la place.
El pueblo obtiene agua de una fuente natural en la montaña.
A2Le village tire son eau d'une source naturelle dans la montagne.
💡 Points de grammaire
Rappel de genre
Même si 'fuente' se termine par '-e', il est féminin (la fuente). N'oubliez jamais d'utiliser des articles et des adjectifs féminins avec ce mot.
⭐ Conseils d''utilisation
Conseil de prononciation
Le 'u' et le 'e' forment un seul son (une diphtongue) en espagnol, prononcez-le donc en une seule syllabe : FWEHN-teh.

Fuente peut aussi désigner une 'source', comme le point d'origine d'une rivière ou d'un ruisseau.
fuente(Nom)
source
?origine de l'information, de la richesse ou d'un problème
origine
?the beginning place
,base de données
?computing/research
📝 En Action
Necesitas citar la fuente de esta información.
B1Vous devez citer la source de cette information.
La venta de libros es su principal fuente de ingresos.
B2La vente de livres est leur principale source de revenus.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'de'
Lorsqu'on parle de l'origine de quelque chose, 'fuente' est presque toujours suivi de la préposition 'de' (de), par exemple : 'fuente de energía' (source d'énergie).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'fuente' et 'origen'
Erreur : “Utiliser 'origen' alors que 'fuente' est préférable pour un apport continu, comme dans 'origen de ingresos'.”
Correction : Utilisez 'fuente de ingresos' (source de revenus continue). 'Origen' fait souvent référence au point de départ unique.

Dans un contexte culinaire, une fuente est un grand plat de service ou un plat de présentation utilisé pour présenter la nourriture.
fuente(Nom)
plat de service
?grande assiette ou contenant pour la nourriture
,plat
?assiette plate et grande pour servir
bol
?deep container, sometimes used for soup/salad
📝 En Action
Sirve el pollo en la fuente grande, por favor.
A2Servez le poulet dans le grand plat de service, s'il vous plaît.
La fuente de ensalada está casi vacía.
A2Le plat de salade est presque vide.
💡 Points de grammaire
Le contexte est clé
Quand vous entendez 'fuente' dans une cuisine, cela signifie presque certainement le récipient contenant la nourriture, et non une fontaine d'eau !

Lorsqu'on parle de médias numériques, fuente signifie 'police' ou 'typographie', faisant référence au style de conception spécifique du texte.
fuente(Nom)
police de caractères
?police dans les médias numériques
typographie
?design of text characters
📝 En Action
Tienes que cambiar la fuente a Arial para este documento.
B2Vous devez changer la police pour Arial pour ce document.
Elegir la fuente correcta afecta la legibilidad del texto.
C1Choisir la bonne typographie affecte la lisibilité du texte.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation du mot anglais
Erreur : “Utiliser 'font' en parlant espagnol (ex: 'el font').”
Correction : Utilisez toujours le mot espagnol, 'la fuente'. Rappelez-vous qu'il est féminin.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fuente
Question 1 sur 2
Quelle traduction anglaise n'est PAS appropriée pour 'fuente' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'fuente' signifie 'fontaine' ou 'source' ?
Le contexte est votre meilleur indice ! Si vous parlez de parcs, de places ou de nature, cela signifie 'fontaine' ou 'source' (eau physique). Si vous parlez de revenus, d'informations ou d'inspiration, cela signifie 'source' (origine abstraite).
'Fuente' est-il parfois masculin ?
Non. Bien qu'il se termine par -e, 'fuente' est toujours féminin. Vous devez dire 'la fuente' et 'una fuente'.