referente
“referente” signifie “référence” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
référence, modèle
Aussi : leader, point de référence
📝 En Action
Esta empresa es un referente en el sector de la tecnología.
B1Cette entreprise est une référence dans le secteur de la technologie.
Ella se convirtió en un referente para las jóvenes científicas.
B2Elle est devenue un modèle pour les jeunes femmes scientifiques.
Necesitamos un referente claro para medir nuestro progreso.
C1Nous avons besoin d'un point de référence clair pour mesurer nos progrès.
concernant, relatif à

📝 En Action
Tengo una pregunta referente al contrato.
B2J'ai une question concernant le contrat.
Lo referente a los pagos se discutirá mañana.
C1Les questions relatives aux paiements seront discutées demain.
No hay información referente a ese incidente.
B2Il n'y a aucune information concernant cet incident.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : referente
Question 1 sur 3
Quel mot complète le mieux cette phrase : 'Mi abuelo es un ____ de honestidad para toda la familia.'
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'referens', participe présent de 'referre', signifiant 'porter en arrière' ou 'rapporter'.
Première attestation : 15th Century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Referente' et 'referencia' sont-ils identiques ?
Pas tout à fait. 'Referencia' est généralement une information ou une citation (comme une référence bibliographique). 'Referente' est la chose ou la personne réelle vers laquelle les autres se tournent comme modèle ou norme.
Puis-je utiliser 'referente' en tant que femme ?
Oui ! Bien que 'un referente' soit courant comme terme général, il est tout à fait correct de dire 'Ella es una referente' si vous voulez souligner que le modèle est une femme.
Ce mot est-il formel ?
Il est neutre à formel. Vous l'entendrez dans les actualités, les réunions d'affaires et les contextes académiques, mais il n'est pas si formel que vous ne puissiez pas l'utiliser dans la conversation quotidienne.

