Inklingo

mente

esprit?intellect, pensées, conscience
Aussi :intention?as in 'tener en mente' (to have in mind),mémoire?as in 'venir a la mente' (to come to mind)

men-tay

/ˈmen.te/
NomfA2
neutral
Une illustration simplifiée montrant la silhouette de profil d'une tête humaine, remplie entièrement de nuages tourbillonnants colorés et de petites ampoules lumineuses pour représenter la pensée active et l'intellect.

📝 En Action

Tengo muchas cosas en la mente ahora mismo.

A2

J'ai beaucoup de choses en tête en ce moment.

Es importante mantener una mente abierta y flexible.

B1

Il est important de garder un esprit ouvert et flexible.

Su nombre no me viene a la mente en este momento.

B1

Son nom ne me vient pas à l'esprit pour le moment.

Ella tiene una de las mentes más brillantes de su generación.

B2

Elle possède l'un des esprits les plus brillants de sa génération.

Connexions de Mots

Synonymes

  • intelecto (intellect)
  • razón (raison)
  • pensamiento (pensée)

Collocations Courantes

  • tener en menteavoir en tête / garder à l'esprit
  • venir a la mentevenir à l'esprit
  • mente abiertaesprit ouvert
  • cambiar de mentechanger d'avis
  • leer la mentelire dans les pensées de quelqu'un

Expressions & Idiomes

  • Se me fue de la menteJ'ai oublié ; ça m'a échappé.
  • tener una mente de teflónÊtre très oublieux ; que les choses ne 'collent' pas dans votre esprit.

💡 Points de grammaire

Toujours Féminin : 'la mente'

'Mente' est un nom féminin, il utilise donc toujours 'la' ou 'una'. Par exemple, vous diriez 'una mente brillante' (un esprit brillant), et non 'un mente brillante'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Mente' (Esprit) et 'Cerebro' (Cerveau)

Erreur :Me duele la mente.

Correction : Dites plutôt 'Me duele la cabeza' (J'ai mal à la tête). 'Mente' est le concept abstrait de vos pensées et de votre intellect, tandis que 'cerebro' est l'organe physique. On ne peut pas ressentir de douleur dans sa 'mente'.

⭐ Conseils d''utilisation

Avoir l'air naturel quand on oublie

Pour dire que quelque chose 'vous a échappé', une expression très naturelle est 'Se me fue de la mente' ou 'Se me olvidó'. Utiliser cette structure vous fera sonner beaucoup plus comme un locuteur natif.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mente

Question 1 sur 1

Quelle phrase traduit le mieux 'Gardez cette idée en tête' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

mental(mental) - Adjectif
demente(dément, fou) - Adjectif / Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'mente', 'cerebro' et 'cabeza' ?

Excellente question ! 'Cabeza' est votre tête physique. 'Cerebro' est le cerveau physique à l'intérieur de votre tête. 'Mente' est le concept abstrait de votre esprit – vos pensées, votre intellect et votre mémoire. Vous pensez *avec* votre 'cerebro' et votre 'cabeza', mais vos pensées *sont dans* votre 'mente'.

'Mental' est-il toujours un mot négatif en espagnol ?

Pas du tout ! Bien qu'il puisse faire partie de phrases liées à la santé mentale ('salud mental'), il est souvent neutre. Par exemple, 'cálculo mental' signifie 'calcul mental', et 'agilidad mental' signifie 'agilité mentale'. Cela signifie simplement 'relatif à l'esprit'.