agujero
“agujero” signifie “trou” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
trou, ouverture
Aussi : déchirure
📝 En Action
Hay un agujero enorme en la pared del sótano.
A2Il y a un énorme trou dans le mur de la cave.
Necesito coser el agujero de mi calcetín antes de ponérmelo.
A1Je dois coudre le trou de mon chaussette avant de la mettre.
Tuvimos que tapar el agujero para que no entraran los insectos.
B1Nous avons dû boucher l'ouverture pour que les insectes n'entrent pas.
déficit, manque
Aussi : manque à gagner
📝 En Action
Las nuevas cuentas muestran un agujero fiscal de tres millones de dólares.
B1Les nouveaux comptes montrent un déficit fiscal de trois millions de dollars.
Intentamos tapar el agujero de conocimiento con cursos intensivos.
B2Nous avons essayé de combler le manque de connaissances avec des cours intensifs.
taudis, bouge
Aussi : coin perdu
📝 En Action
Este bar es un agujero, vámonos a otro sitio.
B2Ce bar est un bouge, allons ailleurs.
Pasé dos semanas viviendo en un pequeño agujero sin internet.
C1J'ai passé deux semaines à vivre dans un petit endroit isolé sans internet.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "agujero" en espagnol :
coin perdu→déchirure→déficit→manque→ouverture→taudis→trou→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : agujero
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'agujero' dans son sens figuré financier ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de l'ancien mot espagnol 'aguja' (aiguille). Quand on fait un trou avec une aiguille, on crée un 'agujero'. Avec le temps, le mot en est venu à signifier tout type d'ouverture ou de vide.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'agujero' la única palabra para 'hole' en español?
Non. 'Agujero' signifie un trou ou une ouverture physique (comme dans une chaussette ou un mur), mais vous pourriez aussi entendre 'hoyo' (pour un trou dans le sol) ou 'hueco' (pour un espace vide ou une cavité).
Can I use 'agujero' for a 'black hole' in space?
Oui, le terme pour un trou noir est 'agujero negro' (littéralement, trou noir). C'est un exemple parfait de son utilisation.


