Inklingo

agujero

ah-goo-HEH-roha.ɣuˈxe.ɾo

trou, ouverture

Aussi : déchirure
NommA2
Un trou circulaire percé dans une surface en bois lisse et marron, laissant voir l'obscurité à l'intérieur.

📝 En Action

Hay un agujero enorme en la pared del sótano.

A2

Il y a un énorme trou dans le mur de la cave.

Necesito coser el agujero de mi calcetín antes de ponérmelo.

A1

Je dois coudre le trou de mon chaussette avant de la mettre.

Tuvimos que tapar el agujero para que no entraran los insectos.

B1

Nous avons dû boucher l'ouverture pour que les insectes n'entrent pas.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hoyo (creux, trou dans le sol)
  • hueco (espace vide, cavité)

Collocations Courantes

  • hacer un agujerofaire un trou
  • tapar un agujeroboucher un trou

déficit, manque

Aussi : manque à gagner
NommB1
Une tirelire en céramique rouge, vide, avec une fissure visible sur le côté d'où quelques pièces sont tombées sur le sol.

📝 En Action

Las nuevas cuentas muestran un agujero fiscal de tres millones de dólares.

B1

Les nouveaux comptes montrent un déficit fiscal de trois millions de dollars.

Intentamos tapar el agujero de conocimiento con cursos intensivos.

B2

Nous avons essayé de combler le manque de connaissances avec des cours intensifs.

Connexions de Mots

Synonymes

  • déficit (déficit)
  • brecha (fissure, brèche)

Collocations Courantes

  • agujero negrotrou noir (littéral et figuré/financier)
  • agujero fiscaldéficit fiscal

taudis, bouge

Aussi : coin perdu
NommC1informal
Une cabane grise et délabrée avec des fenêtres cassées et des mauvaises herbes envahissantes autour, semblant lugubre et abandonnée.

📝 En Action

Este bar es un agujero, vámonos a otro sitio.

B2

Ce bar est un bouge, allons ailleurs.

Pasé dos semanas viviendo en un pequeño agujero sin internet.

C1

J'ai passé deux semaines à vivre dans un petit endroit isolé sans internet.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pocilga (porcherie, endroit sale)
  • antro (bouge (bar))

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "agujero" en espagnol :

coin perdudéchiruredéficitmanqueouverturetaudistrou

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : agujero

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'agujero' dans son sens figuré financier ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
aguja(aiguille)Nom
agujerear(percer / faire un trou)Verbe
agujetas(courbatures)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient de l'ancien mot espagnol 'aguja' (aiguille). Quand on fait un trou avec une aiguille, on crée un 'agujero'. Avec le temps, le mot en est venu à signifier tout type d'ouverture ou de vide.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: aguleiro

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

¿Es 'agujero' la única palabra para 'hole' en español?

Non. 'Agujero' signifie un trou ou une ouverture physique (comme dans une chaussette ou un mur), mais vous pourriez aussi entendre 'hoyo' (pour un trou dans le sol) ou 'hueco' (pour un espace vide ou une cavité).

Can I use 'agujero' for a 'black hole' in space?

Oui, le terme pour un trou noir est 'agujero negro' (littéralement, trou noir). C'est un exemple parfait de son utilisation.