Inklingo

faltar

fal-TARfalˈtaɾ

manquer, manquer de

Aussi : avoir besoin de
VerbeA1regular ar
Une rangée de trois cupcakes sur une assiette dont un cupcake manque clairement, laissant un espace vide.
gerundfaltando
infinitivefaltar
past Participlefaltado

📝 En Action

Me falta un calcetín.

A1

Il me manque une chaussette.

Nos falta sal para la sopa.

A2

Nous manquons de sel pour la soupe.

Faltan tres sillas en el salón.

B1

Trois chaises manquent dans le salon.

Connexions de Mots

Synonymes

  • escasear (être rare)
  • carecer (manquer de)

Antonymes

Collocations Courantes

  • falta de tiempomanque de temps
  • lo que me faltabac'est juste ce qu'il me fallait (sarcastique)

Expressions & Idiomes

  • ¡No faltaba más!Bien sûr ! ou De rien !

rester

Aussi : aller
VerbeA2regular ar
Une personne marchant sur un long chemin vers une petite maison lointaine.
gerundfaltando
infinitivefaltar
past Participlefaltado

📝 En Action

Faltan cinco minutos para las ocho.

A2

Il reste cinq minutes avant huit heures.

Faltan dos kilómetros para llegar.

A2

Il reste deux kilomètres à parcourir pour arriver.

Aún falta mucho para el verano.

B1

Il reste encore un long chemin avant l'été.

Connexions de Mots

Synonymes

  • restar (rester / rester en surplus)

Collocations Courantes

  • falta pococ'est presque l'heure / c'est proche
  • falta muchoc'est loin

manquer, manquer

VerbeB1regular ar
Un bureau d'école en bois vide dans une salle de classe pleine d'élèves.
gerundfaltando
infinitivefaltar
past Participlefaltado

📝 En Action

Juan faltó a clase ayer.

B1

Juan a manqué la classe hier.

No puedes faltar al trabajo sin avisar.

B1

Tu ne peux pas manquer le travail sans prévenir.

Nunca falto a mis citas médicas.

B2

Je ne manque jamais mes rendez-vous médicaux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ausentarse (être absent)

Antonymes

Collocations Courantes

  • faltar a clasemanquer/sauter la classe
  • faltar a una citamanquer un rendez-vous

manquer de respect, enfreindre

Aussi : insulter
VerbeB2regular ar
Un enfant tirant la langue à un adulte.
gerundfaltando
infinitivefaltar
past Participlefaltado

📝 En Action

No le faltes al respeto a tu abuelo.

B2

Ne manque pas de respect à ton grand-père.

Él faltó a su palabra y no vino.

B2

Il a manqué à sa parole et n'est pas venu.

Me faltó el respeto delante de todos.

C1

Il a été impoli avec moi devant tout le monde.

Connexions de Mots

Synonymes

  • insultar (insulter)
  • incumplir (ne pas respecter (un engagement))

Antonymes

Collocations Courantes

  • faltar al respetomanquer de respect
  • faltar a la verdadmentir / ne pas dire la vérité

Subjunctive

Present Subjunctive

yofalte
faltes
él/ella/ustedfalte
nosotrosfaltemos
vosotrosfaltéis
ellos/ellas/ustedesfalten

Imperfect Subjunctive

yofaltara
faltaras
él/ella/ustedfaltara
nosotrosfaltáramos
vosotrosfaltarais
ellos/ellas/ustedesfaltaran

Indicative

Present

yofalto
faltas
él/ella/ustedfalta
nosotrosfaltamos
vosotrosfaltáis
ellos/ellas/ustedesfaltan

Preterite

yofalté
faltaste
él/ella/ustedfaltó
nosotrosfaltamos
vosotrosfaltasteis
ellos/ellas/ustedesfaltaron

Imperfect

yofaltaba
faltabas
él/ella/ustedfaltaba
nosotrosfaltábamos
vosotrosfaltabais
ellos/ellas/ustedesfaltaban

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "faltar" en espagnol :

allerenfreindreinsultermanquermanquer derester

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : faltar

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'Il me manque un livre' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
la falta(erreur / absence)Nom
faltante(manquant / pénurie)Adjectif
falto(manquant / court de)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'fallere', qui signifiait 'tromper' ou 'échouer'. Au fil du temps, il a évolué en espagnol pour décrire l'acte de ne pas être présent ou de ne pas avoir assez de quelque chose.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

English: failFrench: faillir

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'faltar' signifie 'manquer quelqu'un' ?

Non. Si quelqu'un vous manque émotionnellement, utilisez 'echar de menos' ou 'extrañar'. 'Faltar' signifie seulement que quelqu'un est physiquement absent ou pas présent.

Quand dois-je utiliser 'faltan' et quand dois-je utiliser 'falta' ?

Utilisez 'falta' s'il manque une seule chose (Me falta un euro). Utilisez 'faltan' s'il manque plusieurs choses (Me faltan dos euros).

Est-ce que 'faltar' est régulier ?

Oui ! Il suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar dans tous les temps.