marcharse
mar-CHAR-seh
/maɾˈtʃaɾ.se/
Référence Rapide
📝 En Action
Me marcho ahora, tengo que trabajar.
A1Je pars maintenant, je dois travailler.
¿Cuándo se marcharon ellos de la fiesta?
A2Quand sont-ils partis de la fête ?
Si no te gusta el trato, puedes marcharte cuando quieras.
B1Si l'accord ne te plaît pas, tu peux t'en aller quand tu veux.
💡 Points de grammaire
Le Verbe 'Réfléchi'
'Marcharse' est un verbe pronominal (ou réfléchi), ce qui signifie que l'action (partir) est centrée sur le sujet (la personne qui part). Le petit pronom (me, te, se, etc.) est essentiel et change selon qui part.
L'Accent sur les Impératifs
Lorsque vous attachez le pronom à un impératif affirmatif (comme '¡márchate!'), vous devez généralement ajouter un accent écrit (tilde) pour maintenir l'accent tonique sur la bonne syllabe, car l'ajout du pronom déplace l'accent.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'se'
Erreur : “Yo marcho tarde.”
Correction : Yo me marcho tarde. (Utiliser 'marchar' sans 'se' signifie 'marcher' comme dans une parade ou 'fonctionner').
Placement du Pronom
Erreur : “Me voy a marchar.”
Correction : Voy a marcharme. (Lorsqu'il est utilisé avec un autre verbe comme 'ir a', vous pouvez attacher le pronom à la fin de l'infinitif ou le placer avant le verbe conjugué.)
⭐ Conseils d''utilisation
Départ Poli
Utilisez 'Me tengo que marchar' (Je dois partir) ou 'Ya me marcho' (Je pars maintenant) comme une manière courante et polie de signaler que vous quittez une réunion sociale.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : marcharse
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'marcharse' pour dire 'Nous partons maintenant' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'marcharse' et 'marchar' ?
'Marcharse' (avec le 'se') signifie 'partir' ou 's'en aller'. 'Marchar' (sans le 'se') signifie 'marcher' (comme dans un défilé) ou 'fonctionner' (comme une machine).
Est-ce que 'marcharse' est plus formel que 'irse' ?
Les deux sont courants et neutres, mais 'irse' est généralement plus polyvalent et utilisé plus fréquemment dans les conversations très décontractées à travers l'Amérique latine. 'Marcharse' est légèrement plus emphatique sur l'acte de départ.