marchar
“marchar” signifie “marcher” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
marcher, marcher
Aussi : défiler, aller
📝 En Action
Los soldados marcharon durante horas bajo la lluvia.
A2Les soldats ont marché pendant des heures sous la pluie.
La manifestación marchó por el centro de la ciudad.
B1La manifestation a défilé dans le centre de la ville.
partir, s'en aller
Aussi : filer
📝 En Action
Nos marchamos después de la cena para no molestar.
B1Nous sommes partis après le dîner pour ne déranger personne.
¿A qué hora te vas a marchar mañana?
A2À quelle heure vas-tu partir demain ?
fonctionner, aller
Aussi : tourner, se passer (bien/mal)
📝 En Action
El negocio marcha muy bien este trimestre.
B2L'entreprise fonctionne très bien ce trimestre.
Pregunté cómo marchaba la construcción de la casa.
C1J'ai demandé comment progressait la construction de la maison.
El motor ya no marcha, creo que está roto.
B2Le moteur ne marche plus, je pense qu'il est cassé.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "marchar" en espagnol :
aller→défiler→filer→fonctionner→marcher→partir→s'en aller→tourner→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : marchar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'marchar' dans le sens figuré de 'fonctionner ou progresser' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot francique ancien *markōn*, qui signifiait 'marquer' ou 'tracer une limite', évoluant en espagnol pour signifier 'marcher le long d'un itinéraire' puis 'partir'.
Première attestation : Medieval Spanish (c. 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'marchar' est un synonyme fort de 'caminar' (marcher) ?
Oui, mais 'marchar' suggère souvent une allure légèrement plus délibérée ou mesurée que 'caminar'. C'est parfait lorsque les gens marchent en ligne ou en procession.
Comment utilise-t-on 'la marcha' ?
'La marcha' est la forme nominale et a quelques significations courantes : 'le rythme' (ex: 'a buen marcha' = à bon rythme), 'la vitesse' dans une voiture, ou 'une marche/manifestation'.


