Inklingo

Comment dire "défiler" en espagnol

French → espagnol

marchar

mar-CHAR/maɾˈtʃaɾ/

verbeA2neutre
Utilisez "marchar" lorsque "défiler" fait référence à un mouvement organisé et cadencé, comme une parade militaire ou une manifestation.
Une ligne de trois personnages de dessin animé, peut-être des soldats ou des éclaireurs, marchant au pas avec des expressions déterminées.

Exemples

Los soldados marcharon en formación perfecta.

Les soldats ont défilé en parfaite formation.

Los soldados marcharon durante horas bajo la lluvia.

Les soldats ont marché pendant des heures sous la pluie.

La manifestación marchó por el centro de la ciudad.

La manifestation a défilé dans le centre de la ville.

Verbe Régulier en -AR

Marchar suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez le modèle pour l'un, vous les connaissez tous !

pasear

/pah-seh-AHR//pa.seˈaɾ/

verbeA1neutre
Utilisez "pasear" lorsque "défiler" signifie se promener tranquillement, souvent dans un but récréatif ou pour montrer quelque chose, comme dans un défilé de mode.
Une personne tenant une laisse rouge, promenant un chien brun joyeux le long d'un chemin vert dans un parc.

Exemples

Las modelos desfilaron por la pasarela.

Les mannequins ont défilé sur le podium.

¿Puedes pasear al perro después de cenar?

Peux-tu promener le chien après le dîner ?

Mi abuelo siempre me paseaba en su coche viejo.

Mon grand-père m'emmenait toujours me promener dans sa vieille voiture.

Action sur un Objet

Quand vous utilisez 'pasear' sans pronom (comme 'me' ou 'se'), cela signifie que vous promenez quelqu'un ou quelque chose d'autre (l'objet).

Utiliser 'Pasear' pour Marcher Simplement

Erreur :Voy a pasear a la tienda. (Je vais marcher jusqu'au magasin.)

Correction : Voy a caminar a la tienda. ('Pasear' implique une promenade tranquille, pas un simple déplacement comme 'aller' en français.)

Marchar vs. Pasear

La confusion principale réside entre un défilé ordonné ("marchar") et une promenade plus libre ("pasear"). N'utilisez pas "pasear" pour une parade militaire, ni "marchar" pour une simple promenade.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.