vago
VAH-go
/ˈba.ɣo/
Lorsqu'il décrit une personne, 'vago' signifie paresseux, comme quelqu'un qui évite le travail en faisant une sieste.
vago(Adjectif)
paresseux
?décrivant une personne qui n'aime pas travailler
,oisif
?ne rien faire
fainéant
?used as a noun (el vago)
📝 En Action
Eres muy vago y nunca lavas los platos.
A2Tu es très paresseux et tu ne fais jamais la vaisselle.
El profesor regañó a los alumnos vagos por no hacer la tarea.
B1Le professeur a grondé les élèves paresseux pour ne pas avoir fait leurs devoirs.
Pasa todo el día siendo un vago, viendo televisión.
B2Il passe toute la journée à être un fainéant, à regarder la télévision.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'vago' doit s'accorder en genre avec la personne que vous décrivez. Utilisez 'vago' pour les hommes/garçons et 'vaga' pour les femmes/filles. En français, l'accord est similaire (paresseux/paresseuse).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Vago' (Paresseux) et 'Perezoso' (Paresseux)
Erreur : “Utiliser 'perezoso' quand on veut dire 'vago' dans certaines régions.”
Correction : Bien que les deux signifient paresseux, 'vago' est souvent utilisé de manière plus large pour désigner quelqu'un qui évite les responsabilités, tandis que 'perezoso' se concentre davantage sur la lenteur physique. Les deux sont corrects, mais 'vago' est généralement plus courant en Espagne et dans certaines parties de l'Amérique Latine.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Vago' comme Nom
Vous pouvez utiliser 'vago' (ou 'vaga') seul pour signifier 'une personne paresseuse' ou 'un fainéant' (ex: 'El vago de mi primo' – Le fainéant de mon cousin).

'Vago' peut aussi signifier vague ou peu clair, comme un objet dont la définition est perdue dans la brume.
vago(Adjectif)
vague
?peu clair ou imprécis
,non spécifié
?manquant de détails
nébuleux
?describing a memory or sensation
📝 En Action
Tengo un recuerdo muy vago de mi infancia.
B2J'ai un souvenir très vague de mon enfance.
La respuesta del político fue demasiado vaga e imprecisa.
C1La réponse du politicien était trop vague et imprécise.
Siento un dolor vago en el estómago, no puedo señalarlo.
C2Je ressens une douleur vague dans mon estomac ; je ne peux pas la localiser.
💡 Points de grammaire
Décrire des Idées
Lorsque 'vago' décrit un nom abstrait (comme 'idea', 'recuerdo' ou 'sentimiento'), cela signifie que l'idée est peu claire, et non que l'idée elle-même est paresseuse. C'est similaire à l'utilisation de 'vague' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Formel
Ce sens est souvent utilisé dans l'écriture plus formelle ou lorsque l'on parle de concepts abstraits, tandis que le sens de 'paresseux' est utilisé pour les personnes.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vago
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'vago' pour décrire quelque chose d'imprécis, et non quelqu'un de paresseux ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'vago' est offensant lorsqu'on qualifie quelqu'un de paresseux ?
Bien que 'vago' soit une manière courante et neutre de dire 'paresseux', cela peut être considéré comme impoli ou critique selon votre ton et le contexte. Utilisez-le avec prudence, surtout lorsque vous vous adressez à des supérieurs ou à des personnes que vous ne connaissez pas bien.
Comment rendre 'vago' pluriel ?
Comme la plupart des mots espagnols se terminant par une voyelle, vous ajoutez simplement un 's' : 'vagOs' (masculin/groupe mixte) ou 'vagAs' (groupe féminin). C'est le même principe qu'en français pour les adjectifs se terminant par une voyelle.