Inklingo

vago

VAH-goˈba.ɣo

vago signifie paresseux en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

paresseux, oisif

Aussi : fainéant
Mexico
Un personnage de dessin animé allongé dans un hamac rouge vif, se relaxant complètement tandis qu'un petit tas d'outils de travail se trouve inutilisé par terre à proximité.

📝 En Action

Eres muy vago y nunca lavas los platos.

A2

Tu es très paresseux et tu ne fais jamais la vaisselle.

El profesor regañó a los alumnos vagos por no hacer la tarea.

B1

Le professeur a grondé les élèves paresseux pour ne pas avoir fait leurs devoirs.

Pasa todo el día siendo un vago, viendo televisión.

B2

Il passe toute la journée à être un fainéant, à regarder la télévision.

Connexions de Mots

Synonymes

  • perezoso (paresseux)
  • holgazán (fainéant)

Antonymes

Collocations Courantes

  • ser un vagoêtre une personne paresseuse

vague, non spécifié

Aussi : nébuleux
Une scène où un brouillard épais et gris masque la vue d'un grand objet indistinct à l'horizon, rendant sa forme difficile à déterminer.

📝 En Action

Tengo un recuerdo muy vago de mi infancia.

B2

J'ai un souvenir très vague de mon enfance.

La respuesta del político fue demasiado vaga e imprecisa.

C1

La réponse du politicien était trop vague et imprécise.

Siento un dolor vago en el estómago, no puedo señalarlo.

C2

Je ressens une douleur vague dans mon estomac ; je ne peux pas la localiser.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • claro (clair)
  • específico (spécifique)

Collocations Courantes

  • recuerdo vagosouvenir vague

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "vago" en espagnol :

fainéantnébuleuxnon spécifiéoisifparesseuxvague

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vago

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'vago' pour décrire quelque chose d'imprécis, et non quelqu'un de paresseux ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
vagancia(paresse, oisiveté)Nom
vagar(errer, flâner)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du terme latin *vagus*, qui signifiait 'errant' ou 'itinérant'. Cette racine relie les deux significations modernes : une personne paresseuse 'erre' loin du travail, et une idée vague est 'errante' ou 'non fixée' dans l'esprit.

Première attestation : Around the 13th century in Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Italian: vagoEnglish (via Latin): vague

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'vago' est offensant lorsqu'on qualifie quelqu'un de paresseux ?

Bien que 'vago' soit une manière courante et neutre de dire 'paresseux', cela peut être considéré comme impoli ou critique selon votre ton et le contexte. Utilisez-le avec prudence, surtout lorsque vous vous adressez à des supérieurs ou à des personnes que vous ne connaissez pas bien.

Comment rendre 'vago' pluriel ?

Comme la plupart des mots espagnols se terminant par une voyelle, vous ajoutez simplement un 's' : 'vagOs' (masculin/groupe mixte) ou 'vagAs' (groupe féminin). C'est le même principe qu'en français pour les adjectifs se terminant par une voyelle.