acierto
“acierto” signifie “succès” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
succès, bonne réponse
Aussi : coup, perspicacité
📝 En Action
He tenido cinco aciertos en el examen de conducir.
A1J'ai eu cinq bonnes réponses à l'examen de conduite.
Contratar a esa nueva empleada fue un gran acierto.
B1Embaucher cette nouvelle employée a été un grand succès.
Sus palabras estuvieron llenas de acierto y prudencia.
C1Ses mots étaient pleins de sagesse et de prudence.
je devine juste, j'atteins
Aussi : je parviens à
📝 En Action
Casi nunca acierto con el número de la lotería.
A2Je ne devine presque jamais le bon numéro de loterie.
Si acierto el blanco, gano el juego.
B1Si j'atteins la cible, je gagne le jeu.
A veces no acierto a comprender lo que dices.
C1Parfois, je ne parviens pas à comprendre ce que tu dis.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acierto
Question 1 sur 3
Quel mot utiliseriez-vous pour décrire une bonne réponse à un examen ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'acertar', qui vient des racines latines 'ad' (vers) et 'certus' (sûr/certain). Littéralement, cela signifie 'rendre quelque chose certain'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'éxito' et 'acierto' ?
Pensez à 'acierto' comme 'avoir juste' (un coup précis ou une réponse correcte), tandis que 'éxito' est le 'succès' dans un sens plus large, comme une carrière réussie ou un film à succès. En français, on pourrait comparer 'acierto' à 'une bonne réponse' ou 'un coup de maître', et 'éxito' à 'un succès' ou 'une réussite'.
'Acierto' fait-il toujours référence aux tests ?
Non, c'est très courant pour les tests, mais cela peut aussi signifier n'importe quel choix judicieux, comme 'Choisir ce restaurant était un grand acierto'. En français, on dirait 'Choisir ce restaurant était un excellent choix'.
Comment dit-on 'J'ai deviné' ?
Vous pouvez dire 'Lo acerté' (passé) ou 'Lo acierto' (si vous dites que vous devinez généralement les choses correctement). En français, pour le passé, on dirait 'Je l'ai deviné' ou 'J'ai eu juste'. Au présent, pour exprimer une habitude, on dirait 'Je devine toujours juste'.

