alcanzar
al-kan-SAR
/al.kanˈθaɾ/
Alcanzar signifie « tendre la main pour atteindre » un objet physique ou une hauteur.
alcanzar(Verbe)
atteindre
?distance physique ou hauteur
,arriver à
?une destination ou un moment
passer
?to reach and pass something
📝 En Action
¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?
A2Peux-tu atteindre le livre qui est sur l'étagère du haut ?
Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.
B1Nous sommes arrivés en retard, mais nous avons réussi à voir la fin du match.
Alcanza la sal, por favor.
B1Passe-moi le sel, s'il te plaît. (Littéralement : Atteins-moi le sel.)
💡 Points de grammaire
Changement orthographique de Z à C
Dans les formes où le son 'z' doit précéder un 'e' (comme au 'yo' du passé simple ou dans tout le subjonctif présent), l'orthographe passe de 'z' à 'c' (ex: alcanzo mais alcancé et alcance).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Atteindre' et 'Arriver'
Erreur : “Utiliser *llegar* lorsqu'on veut dire tendre la main physiquement pour prendre quelque chose.”
Correction : Utilisez *alcanzar* pour l'atteinte physique ou pour tendre quelque chose ; utilisez *llegar* pour arriver à une destination.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation de 'a' pour le temps
Quand on parle d'atteindre une limite de temps ou de réussir de justesse, utilisez alcanzar a + infinitif : 'Alcanzamos a comer antes de que cerraran' (Nous avons réussi à manger avant qu'ils ne ferment).

Quand vous alcanzar un objectif, vous l'« atteignez » ou le « réalisez ».
alcanzar(Verbe)
réaliser
?un objectif, un statut ou un niveau
,atteindre
?un statut élevé ou un résultat
obtenir
?a result or benefit
📝 En Action
Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.
B1Elle veut réaliser ses rêves de devenir médecin.
La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.
B2La température a atteint 40 degrés aujourd'hui.
Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.
C1Grâce à son travail acharné, il a atteint le succès financier.
💡 Points de grammaire
Utilisation transitive
Dans ce sens, alcanzar a toujours besoin d'un complément d'objet direct (la chose que vous réalisez) : 'alcanzar el objetivo' (atteindre l'objectif).
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs Informel
Alcanzar est souvent légèrement plus formel ou définitif que lograr (réussir à faire quelque chose) lorsqu'on parle de grands objectifs de vie ou de statistiques officielles.

Utilisez alcanzar lorsque vous « rattrapez » quelqu'un qui est devant vous.
alcanzar(Verbe)
rattraper
?quelqu'un/quelque chose devant
,dépasser
?doubler quelqu'un dans une course
rencontrer
?to accidentally encounter
📝 En Action
Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.
B2Si tu cours plus vite, tu pourras rattraper le groupe.
El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.
B2La petite voiture a rattrapé et dépassé le camion dans le virage.
¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.
C1Quelle coïncidence ! Je t'ai rencontré(e) au supermarché.
💡 Points de grammaire
Nécessité d'un Complément d'Objet Direct
Quand il signifie 'rattraper', la personne ou la chose rattrapée est le complément d'objet direct (aucune préposition n'est nécessaire) : alcanzar a alguien.

Alcanzar peut signifier « être suffisant » ou « suffire ».
alcanzar(Verbe)
suffire
?être suffisant
,couvrir
?les coûts ou les besoins
s'étendre à
?resources
📝 En Action
Con este dinero no me alcanza para el alquiler.
C1Cet argent ne suffit pas pour le loyer.
Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.
C1Si tu économises, peut-être que tu auras assez pour le voyage.
Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.
C2Les fournitures ne sont pas suffisantes pour tous les réfugiés.
💡 Points de grammaire
Utilisation comme 'Gustar'
Quand il signifie 'être suffisant', alcanzar fonctionne souvent comme gustar (aimer). La chose qui est ou n'est pas suffisante est le sujet, et la personne qui en a besoin est le complément d'objet indirect (me, te, le, nos, les).
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte financier
Cette utilisation est très courante lorsqu'on parle d'argent, de budgets ou de ressources limitées.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : alcanzar
Question 1 sur 2
Quelle traduction anglaise correspond le mieux à la phrase : 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quand dois-je utiliser 'alcanzar' par rapport à 'llegar' ?
Utilisez *alcanzar* lorsque vous tendez activement la main pour prendre quelque chose (comme une étagère haute), lorsque vous réalisez un objectif spécifique (comme le succès), ou lorsque vous rattrapez quelqu'un. Utilisez *llegar* lorsque vous arrivez passivement à un endroit (comme une ville) ou à une heure (comme 8 heures).
Que signifie 'alcanzar a' + infinitif ?
Cette expression signifie 'réussir à faire quelque chose juste à temps' ou 'parvenir à faire quelque chose de justesse'. Par exemple, 'Alcanzamos a tomar el tren' signifie 'Nous avons réussi à prendre le train.'