Inklingo

alcanzar

atteindre?distance physique ou hauteur,arriver à?une destination ou un moment
Aussi :passer?to reach and pass something

al-kan-SAR

/al.kanˈθaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Un enfant se tient sur la pointe des pieds, tendant la main vers un jouet aux couleurs vives posé sur une étagère haute.

Alcanzar signifie « tendre la main pour atteindre » un objet physique ou une hauteur.

alcanzar(Verbe)

A2regular ar

atteindre

?

distance physique ou hauteur

,

arriver à

?

une destination ou un moment

Aussi :

passer

?

to reach and pass something

📝 En Action

¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?

A2

Peux-tu atteindre le livre qui est sur l'étagère du haut ?

Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.

B1

Nous sommes arrivés en retard, mais nous avons réussi à voir la fin du match.

Alcanza la sal, por favor.

B1

Passe-moi le sel, s'il te plaît. (Littéralement : Atteins-moi le sel.)

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • alcanzar algo con la manoatteindre quelque chose à la main
  • alcanzar un lugararriver à un endroit

💡 Points de grammaire

Changement orthographique de Z à C

Dans les formes où le son 'z' doit précéder un 'e' (comme au 'yo' du passé simple ou dans tout le subjonctif présent), l'orthographe passe de 'z' à 'c' (ex: alcanzo mais alcancé et alcance).

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Atteindre' et 'Arriver'

Erreur :Utiliser *llegar* lorsqu'on veut dire tendre la main physiquement pour prendre quelque chose.

Correction : Utilisez *alcanzar* pour l'atteinte physique ou pour tendre quelque chose ; utilisez *llegar* pour arriver à une destination.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation de 'a' pour le temps

Quand on parle d'atteindre une limite de temps ou de réussir de justesse, utilisez alcanzar a + infinitif : 'Alcanzamos a comer antes de que cerraran' (Nous avons réussi à manger avant qu'ils ne ferment).

Une silhouette simplifiée se tenant triomphalement au sommet d'un pic montagneux enneigé, levant une main en signe de victoire.

Quand vous alcanzar un objectif, vous l'« atteignez » ou le « réalisez ».

alcanzar(Verbe)

B1regular ar

réaliser

?

un objectif, un statut ou un niveau

,

atteindre

?

un statut élevé ou un résultat

Aussi :

obtenir

?

a result or benefit

📝 En Action

Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.

B1

Elle veut réaliser ses rêves de devenir médecin.

La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.

B2

La température a atteint 40 degrés aujourd'hui.

Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.

C1

Grâce à son travail acharné, il a atteint le succès financier.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • alcanzar la metaatteindre l'objectif
  • alcanzar un récordétablir/atteindre un record

💡 Points de grammaire

Utilisation transitive

Dans ce sens, alcanzar a toujours besoin d'un complément d'objet direct (la chose que vous réalisez) : 'alcanzar el objetivo' (atteindre l'objectif).

⭐ Conseils d''utilisation

Formel vs Informel

Alcanzar est souvent légèrement plus formel ou définitif que lograr (réussir à faire quelque chose) lorsqu'on parle de grands objectifs de vie ou de statistiques officielles.

Deux coureurs stylisés sur une piste, où le second coureur a comblé la distance et court exactement à côté du premier coureur.

Utilisez alcanzar lorsque vous « rattrapez » quelqu'un qui est devant vous.

alcanzar(Verbe)

B2regular ar

rattraper

?

quelqu'un/quelque chose devant

,

dépasser

?

doubler quelqu'un dans une course

Aussi :

rencontrer

?

to accidentally encounter

📝 En Action

Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.

B2

Si tu cours plus vite, tu pourras rattraper le groupe.

El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.

B2

La petite voiture a rattrapé et dépassé le camion dans le virage.

¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.

C1

Quelle coïncidence ! Je t'ai rencontré(e) au supermarché.

Connexions de Mots

Synonymes

  • adelantar (doubler, dépasser)
  • encontrar (trouver, rencontrer)

Collocations Courantes

  • alcanzar la delanterarattraper le leader

💡 Points de grammaire

Nécessité d'un Complément d'Objet Direct

Quand il signifie 'rattraper', la personne ou la chose rattrapée est le complément d'objet direct (aucune préposition n'est nécessaire) : alcanzar a alguien.

Un bocal en verre transparent rempli précisément jusqu'au bord de bonbons ronds et colorés, indiquant la suffisance.

Alcanzar peut signifier « être suffisant » ou « suffire ».

alcanzar(Verbe)

C1regular ar

suffire

?

être suffisant

,

couvrir

?

les coûts ou les besoins

Aussi :

s'étendre à

?

resources

📝 En Action

Con este dinero no me alcanza para el alquiler.

C1

Cet argent ne suffit pas pour le loyer.

Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.

C1

Si tu économises, peut-être que tu auras assez pour le voyage.

Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.

C2

Les fournitures ne sont pas suffisantes pour tous les réfugiés.

Connexions de Mots

Synonymes

  • bastar (suffire)
  • ser suficiente (être suffisant)

Collocations Courantes

  • no me alcanzace n'est pas assez pour moi

💡 Points de grammaire

Utilisation comme 'Gustar'

Quand il signifie 'être suffisant', alcanzar fonctionne souvent comme gustar (aimer). La chose qui est ou n'est pas suffisante est le sujet, et la personne qui en a besoin est le complément d'objet indirect (me, te, le, nos, les).

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte financier

Cette utilisation est très courante lorsqu'on parle d'argent, de budgets ou de ressources limitées.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedalcanza
yoalcanzo
alcanzas
ellos/ellas/ustedesalcanzan
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzáis

imperfect

él/ella/ustedalcanzaba
yoalcanzaba
alcanzabas
ellos/ellas/ustedesalcanzaban
nosotrosalcanzábamos
vosotrosalcanzabais

preterite

él/ella/ustedalcanzó
yoalcancé
alcanzaste
ellos/ellas/ustedesalcanzaron
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalcance
yoalcance
alcances
ellos/ellas/ustedesalcancen
nosotrosalcancemos
vosotrosalcancéis

imperfect

él/ella/ustedalcanzara
yoalcanzara
alcanzaras
ellos/ellas/ustedesalcanzaran
nosotrosalcanzáramos
vosotrosalcanzarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alcanzar

Question 1 sur 2

Quelle traduction anglaise correspond le mieux à la phrase : 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

el alcance(portée, étendue, portée (figurée)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quand dois-je utiliser 'alcanzar' par rapport à 'llegar' ?

Utilisez *alcanzar* lorsque vous tendez activement la main pour prendre quelque chose (comme une étagère haute), lorsque vous réalisez un objectif spécifique (comme le succès), ou lorsque vous rattrapez quelqu'un. Utilisez *llegar* lorsque vous arrivez passivement à un endroit (comme une ville) ou à une heure (comme 8 heures).

Que signifie 'alcanzar a' + infinitif ?

Cette expression signifie 'réussir à faire quelque chose juste à temps' ou 'parvenir à faire quelque chose de justesse'. Par exemple, 'Alcanzamos a tomar el tren' signifie 'Nous avons réussi à prendre le train.'