Inklingo

Comment dire "arriver" en espagnol

French → espagnol

llegar

/yeh-GAR//ʝeˈɣaɾ/

VerbeA1Standard
Utilisez "llegar" lorsque "arriver" signifie atteindre une destination physique ou temporelle.
Une petite personne avec un sac à dos se tenant joyeusement devant la porte d'une maison accueillante et vivement colorée, symbolisant la fin d'un voyage.

Exemples

El tren llega a las cinco.

Le train arrive à cinq heures.

Normalmente llego a casa a las seis de la tarde.

J'arrive normalement à la maison à six heures du soir.

Mis padres llegaron ayer de sus vacaciones.

Mes parents sont arrivés hier de leurs vacances.

Le changement orthographique en 'gué'

Pour conserver le son dur du 'g' (comme dans 'gare'), la forme 'yo' au passé simple (prétérit) passe de 'g' à 'gu'. Ainsi, 'llegar' devient 'llegué' (je suis arrivé). Il en va de même au présent du subjonctif ('llegue').

Utiliser 'a' pour les destinations

Quand vous dites que vous arrivez à un endroit, utilisez la préposition 'a'. Par exemple, 'Llego a la estación' (J'arrive à la gare).

'llegar' vs. 'venir'

Erreur :Utiliser 'llegar' quand on veut exprimer un mouvement vers celui qui parle.

Correction : 'Llegar' se concentre sur la destination ('Llego a tu casa a las 8' - J'arriverai chez toi à 8h). 'Venir' signifie 'venir' vers la personne qui parle ('¿Vienes a mi casa a las 8?' - Viens-tu chez moi à 8h ?). En français, on utilise souvent 'arriver' dans les deux cas, mais en espagnol, la distinction est plus marquée.

pasar

PAH-sahn/ˈpa.san/

VerbeA2Standard
Utilisez "pasar" quand "arriver" se réfère à des événements, des choses qui se produisent ou se déroulent.
Une illustration simplifiée de confettis colorés et de serpentins de fête éclatant autour d'une silhouette souriante tenant un petit gâteau, dépeignant un événement inattendu se produisant.

Exemples

En las películas, siempre pasan cosas inesperadas.

Dans les films, des choses inattendues se passent toujours.

Dicen que estas cosas solo pasan en la televisión.

Ils disent que ces choses n'arrivent qu'à la télévision.

Usage impersonnel

Quand 'pasan' signifie 'se passer' ou 'arriver', le sujet est généralement un nom impersonnel comme 'cosas' (choses) ou 'eventos' (événements). C'est l'équivalent de 'il se passe' en français.

venir

/beh-NEER//beˈniɾ/

VerbeA2Standard
Utilisez "venir" lorsque "arriver" implique l'idée de se trouver inclus ou fourni avec quelque chose, comme dans un colis.
Une boîte en carton ouverte montrant un livret d'instructions aux couleurs vives et un produit à l'intérieur.

Exemples

El manual de instrucciones viene en la caja.

Le manuel d'instructions vient dans la boîte.

El autobús viene cada diez minutos.

Le bus vient toutes les dix minutes.

Esa noticia vino en el periódico de ayer.

Cette nouvelle est parue dans le journal d'hier.

bajar

bah-HAHN-doh/baˈxan.do/

Verbe (Gérondif)A1Standard
Utilisez "bajar" (souvent au gérondif "bajando") quand "arriver" signifie se rapprocher d'un lieu, spécifiquement en descendant.
Une petite personne vêtue d'une chemise rouge marche en descendant une pente raide et herbeuse sous un ciel bleu vif.

Exemples

Estamos bajando la montaña ahora mismo.

Nous sommes en train de descendre la montagne en ce moment.

Ella estaba bajando del autobús cuando la llamé.

Elle était en train de descendre du bus quand je l'ai appelée.

Action Continue

Nous utilisons 'bajando' avec le verbe 'estar' (ex: 'estoy bajando') pour montrer que l'action est en cours en ce moment ou était en cours à un moment précis. C'est l'équivalent de notre structure française 'être en train de + infinitif'.

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy bajando (Je suis en train de descendre)

Correction : Estoy bajando. Le verbe 'estar' est toujours utilisé pour former les actions continues comme celle-ci, car 'ser' est réservé aux états permanents.

Ne pas confondre "llegar" et "pasar"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "llegar" pour des événements. Rappelez-vous : "llegar" concerne l'atteinte d'un lieu ou d'un moment, tandis que "pasar" décrit le déroulement des faits.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.