Comment dire "apparaître" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “apparaître” est “aparecer” — utilisez "aparecer" lorsque quelque chose devient visible soudainement ou se manifeste physiquement dans un lieu..
aparecer
ah-pah-reh-SEHR/apaɾeˈseɾ/

Exemples
De repente, un perro apareció en la calle.
Soudain, un chien est apparu dans la rue.
Ella siempre aparece tarde a las reuniones.
Elle se montre toujours en retard aux réunions.
El sol aparece detrás de las montañas al amanecer.
Le soleil apparaît derrière les montagnes à l'aube.
Le changement 'zc' à la forme 'Yo'
Le 'c' de la racine change en 'zc' uniquement à la forme 'yo' du présent ('aparezco') et dans tout le subjonctif présent. C'est courant pour de nombreux verbes en -ecer !
Oublier le ZC
Erreur : “Yo apareco (Incorrect)”
Correction : Yo aparezco (Correct). Rappelez-vous que le son 'zc' est nécessaire pour relier le verbe à sa racine.
parecer
/pah-reh-SEHR//paɾeˈseɾ/

Exemples
Pareces cansado hoy.
Tu as l'air fatigué aujourd'hui.
El examen parece difícil.
L'examen semble difficile.
Parece que va a llover.
Il semble qu'il va pleuvoir.
Le changement en 'zc'
Au présent, la forme 'yo' devient 'parezco'. Ce son 'zc' apparaît également dans toutes les formes du Subjonctif Présent (parezca).
Paraître vs. Regarder
Ne confondez pas 'parecer' (avoir l'air/sembler) avec 'mirar' (regarder QUELQUE CHOSE). Utilisez 'parecer' pour décrire les apparences.
Utiliser 'Como'
Erreur : “Pareces como cansado.”
Correction : Pareces cansado.
salir
/sah-LEER//saˈliɾ/

Exemples
Mira, ¡ya salió la luna!
Regarde, la lune est déjà sortie !
Mi nombre no salió en la lista.
Mon nom n'est pas apparu sur la liste.
¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?
Quand sort la nouvelle saison de la série ?
venir
/beh-NEER//beˈniɾ/

Exemples
El manual de instrucciones viene en la caja.
Le manuel d'instructions vient dans la boîte.
El autobús viene cada diez minutos.
Le bus vient toutes les dix minutes.
Esa noticia vino en el periódico de ayer.
Cette nouvelle est parue dans le journal d'hier.
aparezca
ah-pah-REH-skah/a.paˈɾes.ka/

Exemples
Espero que la solución aparezca pronto.
J'espère que la solution apparaîtra bientôt.
Dudamos que él aparezca en la reunión.
Nous doutons qu'il se montre à la réunion.
¡Que aparezca usted en mi oficina a las diez!
Vous devez vous présenter à mon bureau à dix heures ! (Ordre formel)
L'irrégularité en 'zc'
Le mot 'aparezca' est spécial car le 'c' se transforme en 'zc' devant le son 'a'. Cela se produit à la forme 'yo' du présent de l'indicatif ('aparezco') et se propage à tout le présent du subjonctif, d'où la forme 'aparezca'.
Fonction du subjonctif
'Aparezca' est la forme verbale spéciale (subjonctif) utilisée pour exprimer des choses comme des espoirs, des doutes, des souhaits ou une incertitude concernant l'acte d''apparaître'. Si vous êtes certain, vous utilisez 'aparece' (indicatif).
Oublier le 'z'
Erreur : “Espero que él *apareca*.”
Correction : Espero que él *aparezca*. Le 'c' doit se changer en 'zc' pour conserver le son 's' correct devant un son 'a' ou 'o'.
Attention à "aparecer" et "parecer"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




