Inklingo

Comment dire "être publié" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourêtre publiéest salirutilisez "salir" lorsque quelque chose sort physiquement ou devient visible, comme la lune, un livre publié ou une personne qui quitte un lieu..

French → espagnol

salir

/sah-LEER//saˈliɾ/

VerbeA2Neutre
Utilisez "salir" lorsque quelque chose sort physiquement ou devient visible, comme la lune, un livre publié ou une personne qui quitte un lieu.
Le soleil brillant et amical se levant au-dessus de collines bleues.

Exemples

El nuevo libro del autor salió ayer.

Le nouveau livre de l'auteur est sorti hier.

Mira, ¡ya salió la luna!

Regarde, la lune est déjà sortie !

Mi nombre no salió en la lista.

Mon nom n'est pas apparu sur la liste.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

Quand sort la nouvelle saison de la série ?

aparecer

ah-pah-reh-SEHR/apaɾeˈseɾ/

VerbeB2Neutre
Choisissez "aparecer" pour indiquer qu'un nom, un document ou une information devient visible ou est trouvé, souvent dans un contexte formel ou administratif.
Une seule pomme rouge vif est placée bien en évidence au centre d'une pile de pommes vertes identiques, soulignant son inclusion.

Exemples

Su nombre no aparece en la lista de invitados.

Son nom ne figure pas sur la liste des invités.

El acusado debe aparecer ante el juez mañana por la mañana.

L'accusé doit comparaître devant le juge demain matin.

El artículo sobre el cambio climático apareció en todos los periódicos.

L'article sur le changement climatique a été publié dans tous les journaux.

Utilisation avec la préposition 'En'

Quand 'aparecer' signifie 'être répertorié' ou 'figurer', il utilise presque toujours la préposition 'en' : Aparecer en el periódico, aparecer en la foto.

salgan

SAHL-gahn/ˈsal.ɣan/

Forme verbaleB2Neutre
Employez "salgan" (subjonctif de salir) dans des contextes où l'on exprime un souhait ou une incertitude quant à l'issue ou à la publication de quelque chose, comme des résultats ou des nouvelles.
Une seule rose rouge vif s'épanouissant parfaitement sur une tige verte dans un sol brun riche, symbolisant un résultat réussi.

Exemples

Ojalá que los resultados del examen salgan bien.

J'espère que les résultats de l'examen s'avéreront bons.

Dudo que sus nuevos productos salgan a tiempo para Navidad.

Je doute que leurs nouveaux produits sortent à temps pour Noël.

Le subjonctif pour le doute/l'espoir

Lorsque 'salir' signifie 's'avérer', il est presque toujours utilisé avec le subjonctif ('salgan') car l'orateur exprime un espoir, un doute ou une incertitude quant au résultat final.

aparezca

ah-pah-REH-skah/a.paˈɾes.ka/

VerbeB1Neutre
Utilisez "aparezca" (subjonctif de aparecer) quand on exprime un espoir ou un souhait que quelque chose (une solution, une idée, un objet) devienne visible ou se manifeste.
Une étoile jaune souriante fait une apparition derrière un rideau de scène rouge vif, illustrant l'action d'apparaître.

Exemples

Espero que la solución aparezca pronto.

J'espère que la solution apparaîtra bientôt.

Dudamos que él aparezca en la reunión.

Nous doutons qu'il se montre à la réunion.

¡Que aparezca usted en mi oficina a las diez!

Vous devez vous présenter à mon bureau à dix heures ! (Ordre formel)

L'irrégularité en 'zc'

Le mot 'aparezca' est spécial car le 'c' se transforme en 'zc' devant le son 'a'. Cela se produit à la forme 'yo' du présent de l'indicatif ('aparezco') et se propage à tout le présent du subjonctif, d'où la forme 'aparezca'.

Fonction du subjonctif

'Aparezca' est la forme verbale spéciale (subjonctif) utilisée pour exprimer des choses comme des espoirs, des doutes, des souhaits ou une incertitude concernant l'acte d''apparaître'. Si vous êtes certain, vous utilisez 'aparece' (indicatif).

Oublier le 'z'

Erreur :Espero que él *apareca*.

Correction : Espero que él *aparezca*. Le 'c' doit se changer en 'zc' pour conserver le son 's' correct devant un son 'a' ou 'o'.

Confusion entre 'salir' et 'aparecer'

La confusion principale réside souvent entre "salir" et "aparecer". "Salir" s'utilise pour ce qui est rendu public ou sort physiquement (un livre, un film), tandis qu'"aparecer" concerne plutôt l'apparition ou la découverte d'informations ou de personnes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.