Inklingo

surgir

soor-HEERsuɾˈxiɾ

surgir signifie apparaître en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

apparaître

Aussi : se présenter, émerger
VerbeB1spelling change ir
Une petite pousse verte émergeant du sol sombre sous une lumière douce.
gerundsurgiendo
infinitivesurgir
past Participlesurgido

📝 En Action

Siempre surge algún problema de última hora.

A2

Un problème de dernière minute surgit toujours.

De la reunión surgió una idea excelente.

B1

Une excellente idée est née de la réunion.

Nuevas dudas surgieron después de la clase.

B1

De nouveaux doutes sont apparus après le cours.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • surgir una oportunidadune opportunité se présente
  • surgir un imprevistoun imprévu survient
  • surgir efectoprendre effet (souvent utilisé comme surtir efecto)

jaillir

Aussi : refaire surface
VerbeB2spelling change irformal
De l'eau claire bouillonne et s'écoule entre deux gros rochers gris.
gerundsurgiendo
infinitivesurgir
past Participlesurgido

📝 En Action

El agua surge de la fuente con mucha presión.

B1

L'eau jaillit de la fontaine avec beaucoup de pression.

Vimos al delfín surgir del agua por un segundo.

B2

Nous avons vu le dauphin refaire surface hors de l'eau pendant une seconde.

Connexions de Mots

Synonymes

  • emanar (émaner)
  • asomar (se montrer / apparaître brièvement)

Antonymes

  • sumergirse (s'immerger)
  • hundirse (couler / sombrer)

Collocations Courantes

  • surgir de la nadaapparaître de nulle part
  • surgir de las profundidadesémerger des profondeurs

Subjunctive

Present Subjunctive

yosurja
surjas
él/ella/ustedsurja
nosotrossurjamos
vosotrossurjáis
ellos/ellas/ustedessurjan

Imperfect Subjunctive

yosurgiera
surgieras
él/ella/ustedsurgiera
nosotrossurgiéramos
vosotrossurgierais
ellos/ellas/ustedessurgieran

Indicative

Present

yosurjo
surges
él/ella/ustedsurge
nosotrossurgimos
vosotrossurgís
ellos/ellas/ustedessurgen

Preterite

yosurgí
surgiste
él/ella/ustedsurgió
nosotrossurgimos
vosotrossurgisteis
ellos/ellas/ustedessurgieron

Imperfect

yosurgía
surgías
él/ella/ustedsurgía
nosotrossurgíamos
vosotrossurgíais
ellos/ellas/ustedessurgían

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "surgir" en espagnol :

apparaîtreémergerjaillirrefaire surfacese présenter

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : surgir

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'Je surgis' en espagnol (Présent) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
surgimiento(émergence/apparition)Nom
resurgir(refaire surface/réapparaître)Verbe
insurgente(insurgé/rebelle)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'surgere', qui signifie se lever ou se dresser. C'est la même racine qui a donné en français les mots 'surgir' et 'ressusciter'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: surgeFrench: surgirItalian: sorgere

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'surgir' est la même chose que 'aparecer' ?

Ils sont très proches ! 'Aparecer' est un mot général pour 'apparaître'. 'Surgir' est spécifiquement utilisé lorsque quelque chose se développe, germe ou sort d'une situation ou d'un lieu spécifique. En français, 'apparaître' est plus général, tandis que 'surgir' implique souvent une origine ou un développement.

Est-ce que des personnes peuvent 'surgir' ?

Oui, mais généralement dans le sens où un nouveau leader ou artiste émerge vers la célébrité. Vous ne l'utiliseriez pas pour quelqu'un qui entre simplement dans une pièce ; utilisez 'entrar' ou 'aparecer' pour cela. En français, on dirait 'émerger' pour une carrière, mais 'entrer' ou 'apparaître' pour une présence physique.

Est-ce un verbe régulier ?

Presque ! Il suit toutes les terminaisons régulières des verbes en '-ir'. La seule partie 'irrégulière' est le changement d'orthographe de 'g' en 'j' à la forme 'yo' et au subjonctif pour maintenir le bon son. C'est une irrégularité orthographique, pas une irrégularité de conjugaison.