Inklingo

terminar

ter-mee-NARteɾ.miˈnaɾ

finir, terminer

Aussi : achever
VerbeA1regular ar
Un enfant plaçant la dernière pièce d'un puzzle coloré, complétant ainsi l'image.
infinitiveterminar
gerundterminando
past Participleterminado

📝 En Action

Tengo que terminar mi tarea.

A1

Je dois finir mes devoirs.

¿A qué hora termina la película?

A1

À quelle heure se termine le film ?

Cuando termines de leer, apaga la luz.

A2

Quand tu auras fini de lire, éteins la lumière.

El concierto terminó con fuegos artificiales.

B1

Le concert s'est terminé par un feu d'artifice.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • terminar de + [verbo]finir de faire [verbe]
  • dar por terminadoconsidérer quelque chose comme terminé

rompre avec

Aussi : en finir avec
VerbeA2regular ar
Deux silhouettes stylisées se tenant séparées, un fossé distinct les séparant, symbolisant la fin d'une relation.
infinitiveterminar
gerundterminando
past Participleterminado

📝 En Action

Laura terminó con su novio la semana pasada.

A2

Laura a rompu avec son petit ami la semaine dernière.

No quiero terminar contigo, te amo.

B1

Je ne veux pas rompre avec toi, je t'aime.

Dicen que van a terminar porque discuten mucho.

B1

Ils disent qu'ils vont rompre parce qu'ils se disputent beaucoup.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • terminar con alguienrompre avec quelqu'un
  • terminar una relaciónmettre fin à une relation

finir par

Aussi : se retrouver
VerbeB2regular ar
Un voyageur solitaire qui a terminé un long chemin sinueux arrivant soudainement à une oasis magnifique et inattendue dans un paysage désertique.
infinitiveterminar
gerundterminando
past Participleterminado

📝 En Action

Después de perdernos, terminamos en un pueblo pequeño.

B1

Après nous être perdus, nous avons fini par arriver dans une petite ville.

Si sigues gastando así, terminarás sin dinero.

B2

Si tu continues à dépenser comme ça, tu vas finir sans argent.

Empezó como asistente, pero terminó siendo el director de la empresa.

B2

Il a commencé comme assistant, mais il a fini par devenir directeur de l'entreprise.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acabar (finir par, se retrouver)

Collocations Courantes

  • terminar en...finir à/dans...
  • terminar por + [verbo]finir par faire [verbe]
  • terminar + [gerundio]finir par faire quelque chose

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedtermina
yotermino
terminas
ellos/ellas/ustedesterminan
nosotrosterminamos
vosotrostermináis

imperfect

él/ella/ustedterminaba
yoterminaba
terminabas
ellos/ellas/ustedesterminaban
nosotrosterminábamos
vosotrosterminabais

preterite

él/ella/ustedterminó
yoterminé
terminaste
ellos/ellas/ustedesterminaron
nosotrosterminamos
vosotrosterminasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtermine
yotermine
termines
ellos/ellas/ustedesterminen
nosotrosterminemos
vosotrosterminéis

imperfect

él/ella/ustedterminara
yoterminara
terminaras
ellos/ellas/ustedesterminaran
nosotrostermináramos
vosotrosterminarais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : terminar

Question 1 sur 1

Quelle phrase signifie 'Elle a rompu avec lui' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'termināre', qui signifie 'fixer des limites' ou 'mettre fin'. Il est lié à 'terminus', le mot latin pour une borne ou une limite. Ainsi, quand vous 'terminar' quelque chose, vous y mettez une limite finale.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: terminateItalian: terminareFrench: terminer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'terminar' et 'acabar' ?

Ils sont très similaires et souvent vous pouvez utiliser l'un ou l'autre. 'Terminar' est un mot général pour finir ou achever quelque chose. 'Acabar' peut parfois sembler plus immédiat, comme si quelque chose *vient* de se produire ('Acabo de llegar' - 'Je viens d'arriver'). Mais pour parler de finir des devoirs, 'Terminé la tarea' et 'Acabé la tarea' sont tous deux corrects.

Comment dit-on 'J'ai fini de lire le livre' ?

La manière la plus naturelle est d'utiliser la structure 'terminar de' + verbe à l'infinitif. Vous diriez donc : 'Terminé de leer el libro'. Vous pourriez aussi simplement dire 'Terminé el libro', ce qui est également correct et compris.