Inklingo

terminar

finir?achever une tâche ou une activité,terminer?quand quelque chose arrive à sa conclusion
Aussi :achever?finishing all parts of something

ter-mee-NAR

/teɾ.miˈnaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Un enfant plaçant la dernière pièce d'un puzzle coloré, complétant ainsi l'image.

Terminar (finir) est souvent utilisé pour achever une tâche, comme finir un puzzle.

terminar(Verbe)

A1regular ar

finir

?

achever une tâche ou une activité

,

terminer

?

quand quelque chose arrive à sa conclusion

Aussi :

achever

?

finishing all parts of something

📝 En Action

Tengo que terminar mi tarea.

A1

Je dois finir mes devoirs.

¿A qué hora termina la película?

A1

À quelle heure se termine le film ?

Cuando termines de leer, apaga la luz.

A2

Quand tu auras fini de lire, éteins la lumière.

El concierto terminó con fuegos artificiales.

B1

Le concert s'est terminé par un feu d'artifice.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acabar (finir, terminer)
  • finalizar (finaliser, achever)
  • concluir (conclure)

Antonymes

Collocations Courantes

  • terminar de + [verbo]finir de faire [verbe]
  • dar por terminadoconsidérer quelque chose comme terminé

💡 Points de grammaire

Dire que l'on a 'fini de faire' quelque chose

Pour dire que vous avez terminé une action, utilisez la structure 'terminar de' suivie de la forme de base de l'autre verbe. Par exemple, 'Terminé de comer' signifie 'J'ai fini de manger'. En français, on utilise souvent 'de' après 'finir' dans ce contexte, tout comme en espagnol.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'de'

Erreur :Voy a terminar leer el libro.

Correction : Voy a terminar de leer el libro. Lorsque vous faites suivre 'terminar' d'une autre action (un verbe), vous avez presque toujours besoin du petit mot 'de' entre les deux, contrairement à l'usage parfois direct en français ('Je vais finir lire le livre' est moins courant que 'Je vais finir de lire le livre').

⭐ Conseils d''utilisation

Pour les Actions et les Événements

Utilisez 'terminar' non seulement pour les choses que vous faites, mais aussi pour les événements qui se terminent d'eux-mêmes. Par exemple, 'La clase termina a las 2' (Le cours se termine à 14h) ou 'El verano está terminando' (L'été est en train de se terminer).

Deux silhouettes stylisées se tenant séparées, un fossé distinct les séparant, symbolisant la fin d'une relation.

Terminar con alguien (rompre avec quelqu'un) fait référence à la fin d'une relation amoureuse.

terminar(Verbe)

A2regular ar

rompre avec

?

mettre fin à une relation amoureuse

Aussi :

en finir avec

?

ending a romantic relationship

📝 En Action

Laura terminó con su novio la semana pasada.

A2

Laura a rompu avec son petit ami la semaine dernière.

No quiero terminar contigo, te amo.

B1

Je ne veux pas rompre avec toi, je t'aime.

Dicen que van a terminar porque discuten mucho.

B1

Ils disent qu'ils vont rompre parce qu'ils se disputent beaucoup.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • terminar con alguienrompre avec quelqu'un
  • terminar una relaciónmettre fin à une relation

💡 Points de grammaire

La Phrase Clé : 'terminar con'

Pour parler de rupture, la formule magique est 'terminar con' suivi de la personne. Par exemple, 'Él terminó con ella' (Il a rompu avec elle). C'est l'équivalent direct de notre 'rompre avec' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Mutuel ou Unilatéral ?

Vous pouvez dire 'Ellos terminaron' (Ils ont rompu) pour montrer que c'était une décision mutuelle ou le résultat final. Pour montrer qui a initié la rupture, vous utilisez 'terminar con [alguien]'.

Un voyageur solitaire qui a terminé un long chemin sinueux arrivant soudainement à une oasis magnifique et inattendue dans un paysage désertique.

Utilisé de manière réflexive, terminar (finir par/se retrouver) décrit le résultat final, souvent inattendu, d'un processus.

terminar(Verbe)

B2regular ar

finir par

?

décrire un résultat final ou une localisation

Aussi :

se retrouver

?

describing an often unexpected outcome

📝 En Action

Después de perdernos, terminamos en un pueblo pequeño.

B1

Après nous être perdus, nous avons fini par arriver dans une petite ville.

Si sigues gastando así, terminarás sin dinero.

B2

Si tu continues à dépenser comme ça, tu vas finir sans argent.

Empezó como asistente, pero terminó siendo el director de la empresa.

B2

Il a commencé comme assistant, mais il a fini par devenir directeur de l'entreprise.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acabar (finir par, se retrouver)

Collocations Courantes

  • terminar en...finir à/dans...
  • terminar por + [verbo]finir par faire [verbe]
  • terminar + [gerundio]finir par faire quelque chose

💡 Points de grammaire

Décrire les Résultats Finaux

Cette utilisation de 'terminar' est parfaite pour expliquer le résultat final, souvent inattendu, d'une situation. Vous pouvez le suivre d'un lieu ('en la playa'), d'un état ('cansado'), ou d'une autre action ('siendo amigos'). C'est l'équivalent de notre 'finir par' ou 'se retrouver' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

'Acabar' vs. 'Terminar'

Dans ce sens spécifique de 'finir par', 'acabar' est un synonyme très courant. Vous pourriez dire 'Acabamos en un pueblo pequeño' et cela signifierait la même chose. En français, 'finir par' est souvent plus idiomatique que 'terminer par' dans ce contexte.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedtermina
yotermino
terminas
ellos/ellas/ustedesterminan
nosotrosterminamos
vosotrostermináis

imperfect

él/ella/ustedterminaba
yoterminaba
terminabas
ellos/ellas/ustedesterminaban
nosotrosterminábamos
vosotrosterminabais

preterite

él/ella/ustedterminó
yoterminé
terminaste
ellos/ellas/ustedesterminaron
nosotrosterminamos
vosotrosterminasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtermine
yotermine
termines
ellos/ellas/ustedesterminen
nosotrosterminemos
vosotrosterminéis

imperfect

él/ella/ustedterminara
yoterminara
terminaras
ellos/ellas/ustedesterminaran
nosotrostermináramos
vosotrosterminarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : terminar

Question 1 sur 1

Quelle phrase signifie 'Elle a rompu avec lui' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

terminal(terminal) - Adjectif / Nom
término(terme, limite) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'terminar' et 'acabar' ?

Ils sont très similaires et souvent vous pouvez utiliser l'un ou l'autre. 'Terminar' est un mot général pour finir ou achever quelque chose. 'Acabar' peut parfois sembler plus immédiat, comme si quelque chose *vient* de se produire ('Acabo de llegar' - 'Je viens d'arriver'). Mais pour parler de finir des devoirs, 'Terminé la tarea' et 'Acabé la tarea' sont tous deux corrects.

Comment dit-on 'J'ai fini de lire le livre' ?

La manière la plus naturelle est d'utiliser la structure 'terminar de' + verbe à l'infinitif. Vous diriez donc : 'Terminé de leer el libro'. Vous pourriez aussi simplement dire 'Terminé el libro', ce qui est également correct et compris.