iniciar
“iniciar” signifie “commencer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
commencer, entamer
Aussi : lancer, initier
📝 En Action
Necesitamos iniciar la reunión a las diez en punto.
A1Nous devons commencer la réunion exactement à dix heures.
El presidente inició una nueva investigación sobre el caso.
B1Le président a entamé une nouvelle enquête sur l'affaire.
être initié, se lancer dans
Aussi : commencer (par soi-même)
📝 En Action
Mi hermano se inició en la programación el año pasado.
B1Mon frère s'est lancé dans la programmation l'année dernière.
La tormenta se inició de repente, sin previo aviso.
B2La tempête a commencé soudainement, sans avertissement préalable.
Ella fue la primera mujer en iniciarse en ese club.
C1Elle fut la première femme à être initiée dans ce club.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : iniciar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'iniciar' dans sa forme pronominale ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe latin *initiare*, qui signifiait 'commencer' ou 'introduire'. La racine latine *in-* signifie 'dans' et *ire* signifie 'aller', décrivant littéralement l'action d'entrer dans quelque chose de nouveau.
Première attestation : Around the 13th century in Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'iniciar' et 'empezar' ?
'Iniciar' et 'empezar' signifient tous deux 'commencer' ou 'démarrer'. 'Empezar' est plus courant et informel pour les choses de tous les jours (ex: 'empezar a comer'). 'Iniciar' est légèrement plus formel et est souvent utilisé pour des actions officielles, des procédures ou des projets majeurs (ex: 'iniciar un proceso legal').
Comment dit-on 'log in' en utilisant 'iniciar' ?
L'expression courante est 'iniciar sesión' (démarrer une session). Vous diriez 'Voy a iniciar sesión' (Je vais me connecter).

