Inklingo

meterse

meh-TEHR-sehmeˈteɾ.se

entrer dans, monter dans

Aussi : mettre (un vêtement), se glisser
VerbeA2regular (reflexive) er
Une silhouette simple entrant dans une pièce aux couleurs vives par une grande porte rouge.
infinitivemeterse
gerundmetiéndo(se)
past Participlemetido

📝 En Action

El niño se metió debajo de la mesa para esconderse.

A2

L'enfant s'est glissé sous la table pour se cacher.

Date prisa, métete en el coche, que llegamos tarde.

A2

Dépêche-toi, monte dans la voiture, nous allons être en retard.

Me metí en la cama porque hacía mucho frío.

B1

Je me suis glissé dans le lit parce qu'il faisait très froid.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entrar (entrer)
  • introducirse (s'introduire)

Collocations Courantes

  • meterse en problemasavoir des ennuis
  • meterse en un líose retrouver dans une situation compliquée

s'immiscer, se mêler

Aussi : s'impliquer
VerbeB2regular (reflexive) er
Une illustration montrant une tierce personne s'immisçant physiquement dans une conversation privée entre deux autres personnes.
infinitivemeterse
gerundmetiéndo(se)
past Participlemetido

📝 En Action

No te metas en mis asuntos, por favor.

B2

Ne te mêle pas de mes affaires, s'il te plaît.

Siempre se mete en discusiones que no le corresponden.

C1

Il s'implique toujours dans des disputes qui ne le concernent pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • meterse con alguienchercher querelle à quelqu'un

se consacrer à, devenir

Aussi : s'engager dans
VerbeC1regular (reflexive) erneutral/formal
Un personnage de dessin animé plongeant avec enthousiasme dans un grand livre ouvert, symbolisant le dévouement à une nouvelle matière ou carrière.
infinitivemeterse
gerundmetiéndo(se)
past Participlemetido

📝 En Action

Después de la universidad, se metió a periodista.

C1

Après l'université, il est devenu journaliste.

Ella se metió en política para cambiar las cosas.

C1

Elle s'est lancée en politique pour changer les choses.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dedicarse (se dédier)
  • iniciarse (commencer)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse mete
yome meto
te metes
ellos/ellas/ustedesse meten
nosotrosnos metemos
vosotrosos metéis

imperfect

él/ella/ustedse metía
yome metía
te metías
ellos/ellas/ustedesse metían
nosotrosnos metíamos
vosotrosos metíais

preterite

él/ella/ustedse metió
yome metí
te metiste
ellos/ellas/ustedesse metieron
nosotrosnos metimos
vosotrosos metisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse meta
yome meta
te metas
ellos/ellas/ustedesse metan
nosotrosnos metamos
vosotrosos metáis

imperfect

él/ella/ustedse metiera
yome metiera
te metieras
ellos/ellas/ustedesse metieran
nosotrosnos metiéramos
vosotrosos metierais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : meterse

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'meterse' dans le sens de 's'immiscer' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
meter(mettre, insérer)Verbe
metedura(erreur, insertion (moins courant))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

« Meterse » vient directement du verbe non-réfléchi 'meter' (mettre ou placer), qui lui-même a évolué du verbe latin *mittere* signifiant 'envoyer' ou 'laisser aller'. Lorsque vous ajoutez 'se', le sens passe de 'envoyer/mettre autre chose' à 's'envoyer/se mettre soi-même'.

Première attestation : 13th century (base verb)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: meter-seItalian: mettere

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'meter' et 'meterse' ?

'Meter' (sans 'se') signifie 'mettre' ou 'insérer' autre chose : 'Yo meto la llave' (Je mets la clé). 'Meterse' (avec 'se') signifie 'se mettre' ou 'entrer' : 'Yo me meto en la casa' (J'entre dans la maison).

Comment dit-on 'chercher querelle à quelqu'un' en utilisant 'meterse' ?

Vous utiliseriez l'expression 'meterse con alguien'. Par exemple, 'No te metas con tu hermano' signifie 'Ne cherche pas querelle à ton frère' ou 'Ne t'en prends pas à ton frère'.