ponerse
“ponerse” signifie “mettre” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
mettre
Aussi : enfiler
📝 En Action
Me voy a poner el sombrero antes de salir.
A1Je vais mettre le chapeau avant de sortir.
¿Por qué no te pones la bufanda? Hace frío.
A2Pourquoi ne mets-tu pas l'écharpe ? Il fait froid.
devenir, se mettre
Aussi : tourner
📝 En Action
Cuando escuchó la noticia, se puso muy triste.
A2Quand elle a entendu la nouvelle, elle est devenue très triste.
Siempre me pongo nervioso antes de un examen.
A2Je deviens toujours nerveux avant un examen.
Mi hermano se puso enfermo después de la fiesta.
B1Mon frère est tombé malade après la fête.
se coucher
Aussi : descendre
📝 En Action
El sol se pone detrás de las montañas a las ocho.
B1Le soleil se couche derrière les montagnes à huit heures.
Vimos cómo se ponía el sol en la playa.
B1Nous avons regardé le soleil se coucher sur la plage.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "ponerse" en espagnol :
descendre→devenir→enfiler→mettre→s'habiller→se coucher→se mettre→tourner→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ponerse
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'ponerse' pour décrire un changement émotionnel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'ponerse' signifie littéralement 'se mettre' ou 'se placer'. Il vient directement du verbe latin *ponere* (mettre, placer). L'ajout du pronom réfléchi 'se' déplace l'accent de placer un objet externe à se placer quelque chose sur soi (vêtements) ou à se placer dans un état (émotion).
Première attestation : Old Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'poner' et 'ponerse' ?
'Poner' signifie placer ou mettre un objet quelque part (ex: 'Je mets le livre sur la table'). 'Ponerse' est pronominal, ce qui signifie que l'action revient au sujet. Cela signifie soit 'mettre quelque chose sur soi' (comme des vêtements) soit 'se mettre dans un état' (comme devenir triste ou malade).
Quand dois-je utiliser 'ponerse' au lieu de 'hacerse' ou 'volverse' pour signifier 'devenir' ?
'Ponerse' est préférable pour les changements rapides, temporaires ou soudains (surtout les humeurs et les sentiments). 'Volverse' est pour les changements plus permanents ou profonds (comme changer de personnalité). 'Hacerse' est pour les changements obtenus par effort ou temps (comme devenir médecin).


