Comment dire "initier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “initier” est “iniciar” — utilisez « iniciar » pour lancer une action, une activité ou une procédure, souvent dans un contexte formel ou professionnel.
iniciar
ee-nee-SYARi.niˈsjar

Exemples
Necesitamos iniciar la reunión a las diez en punto.
Nous devons commencer la réunion exactement à dix heures.
El presidente inició una nueva investigación sobre el caso.
Le président a entamé une nouvelle enquête sur l'affaire.
Usage Transitif
Lorsque vous utilisez 'iniciar' de cette manière, il doit toujours 'démarrer' quelque chose directement. Par exemple, 'iniciar el coche' (démarrer la voiture). En français, on utilise souvent 'démarrer' ou 'mettre en marche' pour les objets.
Confusion entre Démarrer/Commencer
Erreur : “La clase inicia a las tres.”
Correction : La clase empieza a las tres. ('Empezar' ou 'comenzar' sont généralement préférables lorsque le sujet commence par lui-même, comme un cours ou un film. En français, 'commencer' est plus naturel ici.)
comenzar
koh-men-SARko.menˈsaɾ

Exemples
La construcción comenzará en el verano.
La construction commencera en été.
Su nueva etapa profesional comenzó con un cambio de ciudad.
Sa nouvelle étape professionnelle a commencé par un changement de ville.
El debate tiene que comenzar con un resumen de las reglas.
Le débat doit commencer par un résumé des règles.
Commencer de manière impersonnelle
Quand on parle du temps ou de la météo, le sujet est souvent l'événement lui-même (ex: 'La pluie commence'), ce qui rend facile l'utilisation de la forme 'il/elle'.
instar
een-STARinsˈtaɾ

Exemples
El demandante instó la nulidad del juicio.
Le demandeur a demandé l'annulation du procès.
Es necesario instar el procedimiento legal.
Il est nécessaire d'initier la procédure légale.
Complément d'objet direct dans un contexte juridique
Dans les contextes juridiques, vous 'instaurez' souvent une chose (comme un procès ou une annulation) directement, sans la préposition 'a'. C'est similaire au français où l'on dit 'demander quelque chose'.
Ne pas confondre « iniciar » et « comenzar »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


