instar
“instar” signifie “exhorter” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
exhorter
Aussi : presser, inciter
📝 En Action
El gobierno insta a los ciudadanos a reciclar más.
B1Le gouvernement exhorte les citoyens à recycler davantage.
Mi jefe me instó a terminar el informe hoy mismo.
B2Mon patron m'a pressé de terminer le rapport aujourd'hui même.
Las autoridades instan a la calma tras el incidente.
C1Les autorités appellent au calme suite à l'incident.
demander formellement
Aussi : initier
📝 En Action
El demandante instó la nulidad del juicio.
C1Le demandeur a demandé l'annulation du procès.
Es necesario instar el procedimiento legal.
C2Il est nécessaire d'initier la procédure légale.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "instar" en espagnol :
demander formellement→exhorter→inciter→initier→presser→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : instar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'instar' pour signifier 'exhorter quelqu'un à faire quelque chose' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'instāre', qui signifiait littéralement 'se tenir sur' ou 'appuyer fort'. Cela décrit parfaitement le sentiment de quelqu'un qui vous 'pousse' à faire quelque chose.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'instar' est la même chose que 'insistir' ?
Ils sont proches, mais 'instar' est plus formel et souvent utilisé lorsqu'une autorité encourage quelqu'un d'autre à agir. 'Insistir' est plus courant dans le langage de tous les jours et implique de dire quelque chose de manière répétée. En français, 'instar' correspondrait à 'exhorter' ou 'demander formellement', tandis que 'insistir' est 'insister'.
Dois-je utiliser le subjonctif avec 'instar' ?
Oui, si vous utilisez le mot 'que' après 'instar' (par exemple, 'Insto a que ellos lo hagan'), vous devez utiliser le subjonctif car vous essayez d'influencer les actions de quelqu'un d'autre. En français, on utiliserait également le subjonctif dans ce cas : 'J'exhorte qu'ils le fassent'.
Puis-je utiliser 'instar' avec mes amis ?
Cela pourrait sembler un peu trop formel ou dramatique ! Dans un cadre informel, la plupart des gens utiliseraient 'animar' (encourager) ou 'decir' (dire). En français, on dirait plutôt 'encourager' ou 'demander'.

