figurar
“figurar” signifie “apparaître” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
apparaître
Aussi : être inscrit, figurer
📝 En Action
Tu nombre no figura en la lista de invitados.
B1Ton nom n'apparaît pas sur la liste des invités.
Muchos actores famosos figuran en los créditos finales.
B1De nombreux acteurs célèbres figurent au générique de fin.
Ese artículo figura como el más leído del mes.
B2Cet article est inscrit comme le plus lu du mois.
imaginer
Aussi : supposer
📝 En Action
Me figuro que tendrás mucha hambre.
B1J'imagine que tu dois avoir très faim.
¡No te lo puedes ni figurar!
B2Tu ne peux même pas l'imaginer !
Se figuró que la fiesta era hoy.
B1Il imagina (supposa) que la fête était aujourd'hui.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "figurar" en espagnol :
apparaître→être inscrit→figurer→imaginer→supposer→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : figurar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'figurar' pour signifier 'apparaître sur une liste' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'figurare', signifiant former, façonner. Il partage la même racine que le mot français 'figure'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'figurar' et 'aparecer' ?
'Aparecer' est un terme général pour 'se montrer' ou 'apparaître'. 'Figurar' est plus spécifique ; il implique généralement de faire partie d'une liste officielle, d'un enregistrement ou d'un cadre formel.
Est-ce que 'figurar' peut signifier 'calculer' en mathématiques ?
Non. C'est une erreur courante pour les francophones. Pour les mathématiques ou la résolution de problèmes, utilisez 'resolver' ou 'calcular'.
Est-ce que 'figurarse' est la même chose que 'imaginar' ?
Oui, ils sont très similaires. 'Figurarse' a souvent une nuance de 'supposer' ou 'présumer' quelque chose sur la base d'informations actuelles, tandis que 'imaginar' peut concerner davantage la pure fantaisie.

