Inklingo

Comment dire "baisser" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourbaisserest bajarutilisez 'bajar' pour une baisse générale de niveau, d'intensité ou de volume, souvent dans un contexte informel..

bajar🔊A2

Utilisez 'bajar' pour une baisse générale de niveau, d'intensité ou de volume, souvent dans un contexte informel.

En savoir plus →
bajando🔊A2

Employez 'bajando' lorsque l'action de baisser est en cours, comme un participe présent français.

En savoir plus →
reduce🔊A2

Utilisez 'reduce' (3e personne du singulier de 'reducir') pour une diminution concrète ou abstraite, souvent avec une idée d'efficacité.

En savoir plus →
reducir🔊B1

Préférez 'reducir' pour une diminution plus formelle ou délibérée, touchant par exemple les prix, la vitesse ou les dépenses.

En savoir plus →
baje🔊B1

Utilisez 'baje' (subjonctif présent) après des expressions exprimant un souhait, une suggestion ou une nécessité concernant une baisse de niveau, de volume ou d'attentes.

En savoir plus →
bajen🔊B1

Utilisez 'bajen' (subjonctif présent, 3ème personne du pluriel) après des expressions exprimant une urgence ou une nécessité qu'un groupe ou des prix baissent.

En savoir plus →
French → espagnol

bajar

/ba-HAR//baˈxaɾ/

verbeA2standard
Utilisez 'bajar' pour une baisse générale de niveau, d'intensité ou de volume, souvent dans un contexte informel.
Une main de dessin animé poussant un grand levier coloré vers le bas.

Exemples

Por favor, baja el volumen de la música, está muy alto.

S'il vous plaît, baissez le volume de la musique, c'est trop fort.

Dicen que van a bajar los impuestos este año.

Ils disent qu'ils vont baisser les impôts cette année.

Confusion entre 'bajar' et 'reducir'

Erreur :Utiliser 'reducir' pour le volume/la lumière : 'Voy a reducir la luz.'

Correction : Utilisez 'bajar' pour les niveaux et les intensités, comme dans 'Voy a bajar la luz/el volumen.' 'Reducir' est plus approprié pour la taille ou la complexité, similaire à 'réduire' en français.

bajando

bah-HAHN-doh/baˈxan.do/

verbe (gérondif)A2standard
Employez 'bajando' lorsque l'action de baisser est en cours, comme un participe présent français.
Une main de dessin animé pousse un grand levier rouge vif vers le bas sur un panneau de commande simple.

Exemples

¿Puedes bajar el volumen? ¡Está muy alto!

Peux-tu baisser le volume ? C'est très fort !

La tienda está bajando los precios para la venta de verano.

Le magasin réduit les prix pour les soldes d'été.

Action Directe sur des Objets

Dans ce sens, 'bajando' nécessite généralement un objet direct (la chose qui est abaissée), comme 'el volumen' ou 'los precios'. C'est similaire à l'usage du verbe 'baisser' en français.

reduce

/rreh-DOO-seh//reˈðuse/

verbeA2standard
Utilisez 'reduce' (3e personne du singulier de 'reducir') pour une diminution concrète ou abstraite, souvent avec une idée d'efficacité.
Une personne poussant les deux extrémités d'un grand accordéon ensemble pour le rendre plus petit.

Exemples

El ejercicio reduce el riesgo de enfermedades.

L'exercice réduit le risque de maladies.

¡Reduce la velocidad, vas muy rápido!

Ralentis, tu vas trop vite !

Esta máquina reduce el tamaño del papel.

Cette machine réduit la taille du papier.

Un mot à double usage

Le mot 'reduce' est utilisé de deux manières principales : pour énoncer un fait concernant quelqu'un d'autre (Él reduce / Il réduit) ou pour donner un ordre direct à un ami (Reduce ! / Réduis !).

Le 'J' au passé

Même si 'reduce' semble normal maintenant, quand vous parlez du passé, il prend un son en 'j' : 'Él redujo' (Il a réduit). Cela rappelle la conjugaison de 'conducir' (conduire) qui devient 'condujo'.

L'incohérence avec la première personne

Erreur :yo reduzco (pas yo reduzo)

Correction : Quand vous dites 'Je réduis', vous devez ajouter un 'z' avant le 'c' pour conserver le son correct, comme en français avec 'je réduis' (bien que la structure soit différente, l'idée est de maintenir la prononciation). En espagnol, il faut dire 'reduzco'.

reducir

reh-doo-SEER/reðuˈθiɾ/

verbeB1standard
Préférez 'reducir' pour une diminution plus formelle ou délibérée, touchant par exemple les prix, la vitesse ou les dépenses.
Une grande sphère rouge est activement compressée par deux mains stylisées simples, résultant en une sphère rouge nettement plus petite.

Exemples

Tenemos que reducir los gastos del viaje.

Nous devons réduire les dépenses du voyage.

Si reduces la velocidad, llegaremos tarde.

Si vous réduisez la vitesse, nous arriverons en retard.

El doctor me aconsejó reducir el consumo de sal.

Le médecin m'a conseillé de diminuer ma consommation de sel.

Le changement 'C' vers 'Z'

À la forme 'yo' du présent, 'reducir' change le 'c' en 'z' devant le 'o' : 'reduzco'. Cela aide à maintenir une prononciation cohérente.

Le passé simple en 'J'

Au passé simple (prétérit), 'reducir' utilise un son en 'j', comme 'reduje' (j'ai réduit). Ceci est partagé par de nombreux verbes se terminant par -ducir.

Oublier le 'Z' au présent

Erreur :Yo reduco los impuestos.

Correction : Yo reduzco los impuestos. (N'oubliez pas le 'z' à la première personne du singulier et dans toutes les formes de souhait/impératif spéciales.)

baje

/BAH-heh//ˈba.xe/

verbeB1standard
Utilisez 'baje' (subjonctif présent) après des expressions exprimant un souhait, une suggestion ou une nécessité concernant une baisse de niveau, de volume ou d'attentes.
Une main humaine simplifiée tourne un grand cadran circulaire rouge vers le bas, illustré par un graphique d'onde décroissante à côté.

Exemples

El doctor sugirió que baje su nivel de estrés.

Le docteur a suggéré qu'il/elle baisse son niveau de stress.

Por favor, baje la música, es muy tarde.

Veuillez baisser la musique, il est très tard. (Ordre formel)

Utilisation Transitive

Dans ce sens, 'bajar' nécessite généralement un objet direct (comme 'le volume' ou 'le prix'). Vous effectuez l'action sur quelque chose d'autre. C'est très similaire à l'utilisation transitive de 'baisser' en français.

bajar

/ba-HAR//baˈxaɾ/

verbeB1standard
Utilisez 'bajar' (subjonctif présent, 1ère ou 3ème personne du singulier) après des expressions exprimant un souhait, une suggestion ou une nécessité concernant une baisse de niveau, de volume ou d'attentes.
Une main de dessin animé poussant un grand levier coloré vers le bas.

Exemples

Espero que baje la temperatura pronto.

J'espère que la température baissera bientôt.

Por favor, baja el volumen de la música, está muy alto.

S'il vous plaît, baissez le volume de la musique, c'est trop fort.

Dicen que van a bajar los impuestos este año.

Ils disent qu'ils vont baisser les impôts cette année.

Confusion entre 'bajar' et 'reducir'

Erreur :Utiliser 'reducir' pour le volume/la lumière : 'Voy a reducir la luz.'

Correction : Utilisez 'bajar' pour les niveaux et les intensités, comme dans 'Voy a bajar la luz/el volumen.' 'Reducir' est plus approprié pour la taille ou la complexité, similaire à 'réduire' en français.

bajen

/BAH-hen//ˈba.xen/

verbeB1standard
Utilisez 'bajen' (subjonctif présent, 3ème personne du pluriel) après des expressions exprimant une urgence ou une nécessité qu'un groupe ou des prix baissent.
Une grande main stylisée tenant une corde, abaissant doucement une lourde boîte carrée en bois d'une position élevée vers le sol.

Exemples

Es urgente que bajen los precios de la gasolina.

Il est urgent qu'ils baissent les prix de l'essence.

¡Bajen la voz! Estamos en una biblioteca. (Ustedes, formal command)

Baissez la voix ! Nous sommes dans une bibliothèque.

El director exige que bajen el volumen del equipo.

Le directeur exige qu'ils baissent le volume de l'équipement.

Action sur un objet

Dans ce sens, 'bajen' signifie que le sujet (vous tous/ils) effectue l'action de baisser quelque chose d'autre (l'objet), comme les prix ou les lumières. Cela correspond souvent à l'impératif ou au subjonctif en français.

Bajar vs Reducir

La confusion principale réside entre « bajar » et « reducir ». « Bajar » est plus général et familier pour une simple diminution, tandis que « reducir » implique souvent une action plus formelle, calculée ou une réduction plus significative (prix, vitesse, dépenses).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.