Inklingo

reducir

réduire?rendre plus petit en taille ou en quantité,baisser?diminuer un prix ou une vitesse
Aussi :diminuer?to decrease consumption,atténuer?to diminish intensity

reh-doo-SEER

/reðuˈθiɾ/
VerbeB1irregular (follows the '-ducir' pattern, like 'conducir') ir
neutral
Une grande sphère rouge est activement compressée par deux mains stylisées simples, résultant en une sphère rouge nettement plus petite.

Cette image montre comment reducir (réduire) la taille d'un objet.

reducir(Verbe)

B1irregular (follows the '-ducir' pattern, like 'conducir') ir

réduire

?

rendre plus petit en taille ou en quantité

,

baisser

?

diminuer un prix ou une vitesse

Aussi :

diminuer

?

to decrease consumption

,

atténuer

?

to diminish intensity

📝 En Action

Tenemos que reducir los gastos del viaje.

B1

Nous devons réduire les dépenses du voyage.

Si reduces la velocidad, llegaremos tarde.

A2

Si vous réduisez la vitesse, nous arriverons en retard.

El doctor me aconsejó reducir el consumo de sal.

B2

Le médecin m'a conseillé de diminuer ma consommation de sel.

Connexions de Mots

Synonymes

  • disminuir (diminuer)
  • rebajar (baisser (les prix))

Antonymes

Collocations Courantes

  • reducir la velocidadralentir / réduire la vitesse
  • reducir la deudaréduire la dette

💡 Points de grammaire

Le changement 'C' vers 'Z'

À la forme 'yo' du présent, 'reducir' change le 'c' en 'z' devant le 'o' : 'reduzco'. Cela aide à maintenir une prononciation cohérente.

Le passé simple en 'J'

Au passé simple (prétérit), 'reducir' utilise un son en 'j', comme 'reduje' (j'ai réduit). Ceci est partagé par de nombreux verbes se terminant par -ducir.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'Z' au présent

Erreur :Yo reduco los impuestos.

Correction : Yo reduzco los impuestos. (N'oubliez pas le 'z' à la première personne du singulier et dans toutes les formes de souhait/impératif spéciales.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'Reducirse'

Quand vous voulez dire que quelque chose 'a été réduit' par quelqu'un, utilisez la voix passive. Mais quand quelque chose 'rétrécit' ou 'devient plus petit' de lui-même, utilisez la forme réfléchie : 'La población se redujo' (La population a diminué).

Un très long morceau de ficelle bleue et sinueuse est enroulé soigneusement en une petite boule compacte, représentant le raccourcissement d'un texte.

La définition de reducir peut aussi signifier résumer une longue histoire en n'en gardant que les points principaux.

reducir(Verbe)

B2irregular (same as above) ir

résumer

?

raccourcir un texte ou un argument

,

ramener à l'essentiel

?

aller au cœur de quelque chose

Aussi :

simplifier

?

to make a complex idea easier to understand

📝 En Action

Es difícil reducir la teoría a una sola frase.

B2

Il est difficile de résumer la théorie en une seule phrase.

El periodista redujo el informe de 50 páginas a un párrafo.

C1

Le journaliste a réduit le rapport de 50 pages à un paragraphe.

Connexions de Mots

Synonymes

  • resumir (résumer)
  • simplificar (simplifier)

Collocations Courantes

  • reducir un textoraccourcir un texte
  • reducir a lo esencialréduire à l'essentiel

💡 Points de grammaire

La préposition 'A'

Lorsqu'il s'agit de résumer, 'reducir' nécessite généralement la préposition 'a' pour indiquer la forme finale et plus petite : 'reducir [algo] a [otra cosa]' (réduire [quelque chose] à [autre chose]).

Une petite créature jaune amicale et stylisée se tient à l'intérieur d'une petite boîte carrée en bois, indiquant une confinement ou une restriction.

La définition de reducir peut aussi signifier être confiné ou limité à un espace spécifique.

reducir(Verbe)

C1irregular (reflexive form) ir

être limité à

?

être confiné ou restreint

,

se réduire à

?

n'être essentiellement rien de plus que

Aussi :

être confiné à

?

restriction

📝 En Action

El problema se reduce a una falta de comunicación.

C1

Le problème se réduit à un manque de communication.

Sus tareas diarias se reducen a contestar correos.

B2

Ses tâches quotidiennes se limitent à répondre aux e-mails.

Connexions de Mots

Synonymes

  • limitarse (se limiter)
  • circunscribirse (se circonscrire)

Collocations Courantes

  • reducirse a cenizasêtre réduit en cendres

💡 Points de grammaire

Forme Réfléchie + Préposition 'A'

Lorsqu'on utilise 'reducirse' (se limiter), il est toujours suivi de la préposition 'a' pour introduire la limitation : 'Se reduce A [la limitation]'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedreduce
yoreduzco
reduces
ellos/ellas/ustedesreducen
nosotrosreducimos
vosotrosreducís

imperfect

él/ella/ustedreducía
yoreducía
reducías
ellos/ellas/ustedesreducían
nosotrosreducíamos
vosotrosreducíais

preterite

él/ella/ustedredujo
yoreduje
redujiste
ellos/ellas/ustedesredujeron
nosotrosredujimos
vosotrosredujisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedreduzca
yoreduzca
reduzcas
ellos/ellas/ustedesreduzcan
nosotrosreduzcamos
vosotrosreduzcáis

imperfect

él/ella/ustedredujera / redujese
yoredujera / redujese
redujeras / redujeses
ellos/ellas/ustedesredujeran / redujesen
nosotrosredujéramos / redujésemos
vosotrosredujerais / redujeseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : reducir

Question 1 sur 2

Quelle forme de 'reducir' est utilisée au passé simple (prétérit) pour 'j'ai réduit' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'reducir' et 'disminuir' ?

'Reducir' implique souvent une action intentionnelle pour rendre quelque chose plus petit (comme réduire les prix ou les déchets). 'Disminuir' est plus général et peut décrire un déclin naturel de quelque chose (comme la lumière qui diminue ou une baisse naturelle de la population).

Pourquoi la première personne du singulier 'yo' est-elle si étrange ('reduzco') ?

C'est une caractéristique de tous les verbes se terminant par -ducir (comme 'conducir' ou 'traducir'). Le 'c' devient 'zc' devant le 'o' pour maintenir un schéma sonore spécifique que l'espagnol préfère dans cette position.