Inklingo

causa

kow-sahˈkawsa

cause

Aussi : raison, origine
NomfA2
Une illustration en gros plan d'un doigt faisant basculer le premier domino d'une longue file, symbolisant le début d'une chaîne de cause à effet (la raison de quelque chose).

📝 En Action

La lluvia fue la causa del accidente.

A2

La pluie a été la cause de l'accident.

No conocemos la causa principal del problema.

B1

Nous ne connaissons pas la cause principale du problème.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • a causa deà cause de / en raison de
  • por causa deen raison de / du fait de

cause

Aussi : objectif, mission
NomfB1
Un groupe de personnes diverses se tenant épaule contre épaule, brandissant une grande illustration d'une feuille verte, symbolisant une cause ou un mouvement commun.

📝 En Action

Luchamos por una buena causa.

B1

Nous nous battons pour une bonne cause.

La protección del medio ambiente es su causa.

B2

La protection de l'environnement est sa cause.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • apoyar una causasoutenir une cause
  • unirse a la causarejoindre la cause
  • defender una causadéfendre une cause

Expressions & Idiomes

  • hacer causa común con alguienS'unir à quelqu'un pour un objectif commun.

affaire

Aussi : procès, litige
NomfB2formal
Une balance parfaitement équilibrée, généralement associée à la justice, reposant sur un piédestal, représentant une affaire judiciaire.

📝 En Action

El abogado presentó la causa ante el juez.

B2

L'avocat a présenté l'affaire devant le juge.

Ganaron la causa después de muchos años.

C1

Ils ont gagné le procès après de nombreuses années.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • abrir una causaouvrir une affaire
  • cerrar la causaclore l'affaire

il/elle/ça cause

Aussi : vous causez, cause !
VerbeA2regular ar
Peru
Une silhouette stylisée actionnant un grand interrupteur mural simple, provoquant l'allumage instantané d'une ampoule au-dessus.
infinitivecausar
gerundcausando
past Participlecausado

📝 En Action

El humo causa problemas respiratorios.

A2

La fumée cause des problèmes respiratoires.

Usted siempre causa una buena impresión.

B1

Vous (formel) faites toujours une bonne impression.

¡Causa una buena impresión en la entrevista!

B1

Faites bonne impression lors de l'entretien !

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • causar problemascauser des problèmes
  • causar una impresiónfaire une impression
  • causar dañocauser des dommages/du tort

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcausa
yocauso
causas
ellos/ellas/ustedescausan
nosotroscausamos
vosotroscausáis

imperfect

él/ella/ustedcausaba
yocausaba
causabas
ellos/ellas/ustedescausaban
nosotroscausábamos
vosotroscausabais

preterite

él/ella/ustedcausó
yocausé
causaste
ellos/ellas/ustedescausaron
nosotroscausamos
vosotroscausasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcause
yocause
causes
ellos/ellas/ustedescausen
nosotroscausemos
vosotroscauséis

imperfect

él/ella/ustedcausara
yocausara
causaras
ellos/ellas/ustedescausaran
nosotroscausáramos
vosotroscausarais

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : causa

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'causa' pour désigner un mouvement social ou un idéal ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
causar(causer)Verbe
causante(responsable, agent (ce qui cause quelque chose))Nom / Adjectif
causal(causal)Adjectif
causalidad(causalité)Nom
🎵 Rimes
pausacláusula
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin 'causa', qui signifiait 'une cause, une raison, un prétexte ou un procès'. L'espagnol a conservé toutes ces significations, c'est pourquoi le mot est si polyvalent aujourd'hui.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

English: causeFrench: choseItalian: cosaPortuguese: coisa

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'a causa de' et 'porque' ?

Excellente question ! Les deux signifient 'parce que'. Utilisez 'a causa de' devant un nom (une chose) : 'Llegué tarde a causa del tráfico' (Je suis arrivé en retard à cause du trafic). Utilisez 'porque' devant un verbe conjugué (une action) : 'Llegué tarde porque había mucho tráfico' (Je suis arrivé en retard parce qu'il y avait beaucoup de trafic).

Est-ce que 'causa' est toujours un nom féminin ?

Oui, lorsque 'causa' est utilisé comme nom (une raison, une affaire, un idéal), il est toujours féminin : 'la causa', 'una causa'. Ceci est également vrai pour l'argot péruvien désignant un ami masculin ('mi causa').